Chwilio Deddfwriaeth

The Burma (Sanctions) (EU Exit) Regulations 2019

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Designation criteria

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

6.—(1) The Secretary of State may not designate a person under regulation 5 unless the Secretary of State—

(a)has reasonable grounds to suspect that that person is an involved person, and

(b)considers that the designation of that person is appropriate, having regard to—

(i)the purposes stated in regulation 4, and

(ii)the likely significant effects of the designation on that person (as they appear to the Secretary of State to be on the basis of the information that the Secretary of State has).

(2) In this regulation an “involved person” means a person who is, or has been, a member of the Burma security forces (see regulation 2) and who—

(a)is or has been involved in the commission of a relevant activity in Burma,

(b)is owned or controlled directly or indirectly (within the meaning of regulation 7) by a person who is or has been so involved,

(c)is acting on behalf of or at the direction of a person who is or has been so involved, or

(d)is a member of, or associated with, a person who is or has been so involved.

(3) Any reference in this regulation to being involved in the commission of a “relevant activity” in Burma includes being so involved in whatever way and wherever any actions constituting the involvement take place, and in particular includes—

(a)being responsible for, engaging in, providing support for, or promoting—

(i)a serious human rights violation or abuse;

(ii)the obstruction of a humanitarian assistance activity; or

(iii)the obstruction of an independent investigation into a serious human rights violation or abuse in Burma;

(b)providing financial services, or making available funds or economic resources, that could contribute to any serious human rights violation or abuse;

(c)being involved in the supply to Burma of restricted goods or restricted technology or of material related to such goods or technology, or in providing financial services relating to such supply;

(d)being involved in the supply to Burma of goods or technology which could contribute to any serious human rights violation or abuse, or in providing financial services relating to such supply;

(e)being involved in assisting the contravention or circumvention of any relevant provision.

(4) In this regulation “relevant provision” means—

(a)any provision of Part 5 (Trade);

(b)any provision of the law of a country other than the United Kingdom made for purposes corresponding to a purpose of any provision of Part 5 (Trade).

(5) Nothing in any sub-paragraph of paragraph (3) is to be taken to limit the meaning of any of the other sub-paragraphs of that paragraph.

(6) In this regulation, “restricted goods” and “restricted technology” have the meanings given by Part 5.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill