Chwilio Deddfwriaeth

The Marriage (Same-sex Couples) and Civil Partnership (Opposite-sex Couples) (Northern Ireland) Regulations 2019

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Occupational Pension Schemes (Schemes that were Contracted-out) Regulations (Northern Ireland) 2016

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

113.—(1) The Occupational Pension Schemes (Schemes that were Contracted-out) Regulations (Northern Ireland) 2016(1) are amended as follows.

(2) In regulation 12(1)—

(a)in the words before sub-paragraph (a), for “a pension to be payable to a widower or surviving civil partner” substitute “such a pension to be payable”, and

(b)in sub-paragraphs (a) to (e), after “widower”, in each place it occurs, insert “, widow”.

(3) In regulation 13—

(a)in the heading, after “widower’s” insert “, widow’s”,

(b)in paragraphs (1), (3) and (3B), after “widower’s” insert “, widow’s”,

(c)in paragraph (4)(a), after “widower” insert “, widow”,

(d)in paragraph (4), for sub-paragraphs (b) to (d) substitute—

(b)during which the surviving spouse or civil partner is under pensionable age and he or she and another person are living together as if spouses of each other; or

(c)after the surviving spouse or civil partner has attained pensionable age if, immediately before he or she attained that age, he or she and another person were living together as if spouses of each other.,

(e)in paragraph (4A)(a), after “widower” insert “, widow”, and

(f)in paragraph (4A), for sub-paragraph (b) substitute—

(b)during which the surviving spouse or civil partner and another person are living together as if spouses of each other., and

(g)in paragraph (5)—

(i)before sub-paragraph (a) insert—

(za)paragraphs (4)(a)(i) and (4A)(a)(i) so far as they relate to a marriage involving two people of the same sex,, and

(ii)in sub-paragraph (a) omit “(b)(ii), (c)(ii) and (d)(ii), and”,

(iii)in sub-paragraph (b), for “and (b)(ii).” substitute “, and”, and

(iv)after sub-paragraph (b) insert—

(c)paragraphs (4)(b) and (c) and (4A)(b) so far as they relate to the living together of two people of the same sex..

(4) In regulation 19—

(a)in paragraph (2)(b)(ii), after “widower’s” insert “, widow’s”,

(b)in paragraph (3)(b)(i), for the words after “surviving civil partner” substitute “and another person are living together as if spouses of each other, nor”,

(c)in paragraph (3)(c), after “for widows” insert “whose spouse was a man”,

(d)in paragraph (3)(d)—

(i)after “widowers” insert “, widows whose spouse was a woman”, and

(ii)after “widower’s” insert “, widow’s”, and

(e)in paragraph (4)—

(i)at the beginning insert “For the purposes of paragraph (3)(b),”, and

(ii)for sub-paragraph (a) (including the “and” at the end) substitute—

(a)paragraph (3)(b)(i) so far as it relates to the living together of two people of the same sex;

(aa)paragraph (3)(b)(ii)(aa) so far as it relates to a marriage involving two people of the same sex, and.

(1)

S.R. (N.I.) 2016/107. Relevant amendments were made by S.R. (N.I.) 2017/57.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill