Chwilio Deddfwriaeth

The South Sudan (Sanctions) (EU Exit) Regulations 2019

Changes over time for: Section 6

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 31/12/2020.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The South Sudan (Sanctions) (EU Exit) Regulations 2019. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Criteria for designating a personU.K.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

6.—(1) The Secretary of State may not designate a person under regulation 5 unless the Secretary of State—

(a)has reasonable grounds to suspect that that person is an involved person, and

(b)considers that the designation of that person is appropriate, having regard to—

(i)the purposes stated in regulation 4, and

(ii)the likely significant effects of the designation on that person (as they appear to the Secretary of State to be on the basis of the information that the Secretary of State has).

(2) In this regulation an “involved person” means a person who—

(a)is or has been involved in a relevant activity,

(b)is owned or controlled directly or indirectly (within the meaning of regulation 7) by a person who is or has been so involved,

(c)is acting on behalf of or at the direction of a person who is or has been so involved, or

(d)is a member of, or associated with, a person who is or has been so involved.

(3) In this regulation a “relevant activity” means—

(a)the commission of a serious human rights violation or abuse in South Sudan;

(b)the commission of a violation of international humanitarian law in South Sudan;

(c)a breach of the ARCSS or R-ARCSS;

(d)an attack against, or obstruction of the activities of, diplomatic personnel in South Sudan or the regional or international monitoring and peace-support missions and mechanisms mentioned in paragraphs (i) to (iii) of regulation 4(2)(c);

(e)obstruction of the delivery or distribution of, or access to, humanitarian assistance in South Sudan;

(f)the misappropriation of South Sudanese state funds, or taking action that may lead to such misappropriation;

(g)the illicit exploitation of oil or any other natural resource in South Sudan;

(h)any other action, policy or activity which threatens the peace, stability and security of South Sudan or undermines efforts to resolve the political crisis and armed conflicts in South Sudan.

(4) Any reference in this regulation to being involved in a relevant activity includes being so involved in whatever way, and wherever, any actions constituting the involvement take place, and in particular includes—

(a)being responsible for, engaging in, providing support for, or promoting, any such activity;

(b)providing financial services, or making available funds or economic resources, that could contribute to any such activity;

(c)being involved in the supply to South Sudan of military goods or military technology or of material related to such goods or technology, or in providing financial services relating to such supply;

(d)being involved in the supply to South Sudan of goods or technology which could contribute to any such activity, or in providing financial services relating to such supply;

(e)being involved in assisting the contravention or circumvention of any relevant provision.

(5) In this regulation “relevant provision” means—

(a)any provision of Part 3 (Finance) or Part 5 (Trade);

(b)any provision of the law of a country other than the United Kingdom made for purposes corresponding to a purpose of any provision of Part 3 (Finance) or Part 5 (Trade);

(c)any provision of resolution 2206 or 2428.

(6) Nothing in any sub-paragraph of paragraph (3) or (4) is to be taken to limit the meaning of any of the other sub-paragraphs of those paragraphs.

(7) In this regulation, “military goods” and “military technology” have the meanings given by Part 5.

Commencement Information

I1Reg. 6 not in force at made date, see reg. 1(2)

I2Reg. 6 in force at 25.3.2019 by S.I. 2019/627, reg. 6(1)(e)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill