Print Options
PrintThe Whole
Instrument
PrintThe Whole
Schedule
PrintThis
Section
only
Status:
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
This
adran has no associated
Memorandwm Esboniadol
9.—(1) Article 49 is to be read as if—
(a)in paragraph 1—
(i)for “A Member State” there were substituted “The United Kingdom or a constituent UK territory,”;
(ii)the words from “in accordance” to “Article 62(2)” were omitted;
(iii)in points (b) and (c), for “Member State” there were substituted “United Kingdom or constituent UK territory”;
(b)in paragraph 2—
(i)the references to “neighbouring Member States” were, in relation to the United Kingdom, references to neighbouring member States, and, in relation to a constituent UK territory, references to neighbouring constituent UK territories;
(ii)for the words from “the Member State shall establish” to “territory” there were substituted “the appropriate authority shall establish appropriate buffer zones in the territory for which it is responsible”;
(iii)the reference to “the disease-free Member State” were to the United Kingdom or constituent UK territory, as the case may be;
(c)in paragraph 3, the words from “in accordance” to “Article 62(2)” were omitted.
(2) For the purposes of the references to Article 49 in Article 20 of Directive 2006/88/EC—
(a)paragraph (1)(a) does not apply;
(b)paragraph (1)(c) does not apply for the purposes of the application of Article 49(3) in relation to a member State;
(c)any reference in Article 49 to “Member State” or “Member States” is to be taken to include a reference to a constituent UK territory.
Yn ôl i’r brig