- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
The Iran (Sanctions) (Nuclear) (EU Exit) Regulations 2019, Section 66 is up to date with all changes known to be in force on or before 24 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):
66.—(1) The following persons are “maritime enforcement officers” for the purposes of this Part—
(a)a commissioned officer of any of Her Majesty's ships;
(b)a member of the Ministry of Defence Police (within the meaning of section 1 of the Ministry of Defence Police Act 1987 M1);
(c)a constable—
(i)who is a member of a police force in England and Wales,
(ii)within the meaning of section 99 of the Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012 M2, or
(iii)who is a member of the Police Service of Northern Ireland or the Police Service of Northern Ireland Reserve;
(d)a special constable—
(i)appointed under section 27 of the Police Act 1996 M3,
(ii)appointed under section 9 of the Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012, or
(iii)in Northern Ireland, appointed by virtue of provision incorporating section 79 of the Harbours, Docks, and Piers Clauses Act 1847 M4;
(e)a constable who is a member of the British Transport Police Force;
(f)a port constable, within the meaning of section 7 of the Marine Navigation Act 2013 M5, or a person appointed to act as a constable under provision made by virtue of section 16 of the Harbours Act 1964 M6;
(g)a designated customs official within the meaning of Part 1 of the Borders, Citizenship and Immigration Act 2009 (see section 14(6) of that Act) M7;
(h)a designated NCA officer who is authorised by the Director General of the National Crime Agency (whether generally or specifically) to exercise the powers of a maritime enforcement officer under this Part.
(2) In this regulation, “a designated NCA officer” means a National Crime Agency officer who is either or both of the following—
(a)an officer designated under section 10 of the Crime and Courts Act 2013 as having the powers and privileges of a constable;
(b)an officer designated under that section as having the powers of a general customs official.
Commencement Information
I1Reg. 66 not in force at made date, see reg. 1(2)
I2Reg. 66 in force at 31.12.2020 by S.I. 2019/627, reg. 8(2); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
Marginal Citations
M1c.4. Section 1 was amended by the Police Act 1996 (c.16), Schedule 7, paragraph 41; the Police (Northern Ireland) Act 1998 (c.32), Schedule 4, paragraph 16; the Police (Northern Ireland) Act 2000 (c.32), section 78(2); the Police Reform Act 2002 (c.30), section 79(3); and S.I. 2013/602.
M2asp.8.
M3c.16. Section 27 was amended by the Police and Justice Act 2006 (c.48), Schedule 2, paragraph 23; the Policing and Crime Act 2009 (c.26), Schedule 7, paragraphs 1 and 6; and the Police Reform and Social Responsibility Act 2011 (c.13), Schedule 16, paragraphs 22 and 26.
M4c.27.
M5c.23.
M6c.40. Section 16 has been amended by various instruments but none are relevant to these Regulations.
M7c.11. Designated customs officials are designated, as either a general customs official or a customs revenue official, under sections 3 and 11 of this Act respectively.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys