- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/12/2020)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 31/12/2020.
There are currently no known outstanding effects for the The Construction Products (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019, SCHEDULE2.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Regulation 4
Textual Amendments
F1Sch. 2 substituted (31.12.2020 immediately before S.I. 2019/465 comes into force) by The Construction Products (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2020 (S.I. 2020/1359), reg. 1, Sch. 2
1. The 2013 Regulations are amended in accordance with paragraphs 2 to 14 of this Schedule.
2. After regulation 1 insert—
1A. These Regulations apply in England and Wales, and Scotland.”.
3.—(1) Regulation 2 (interpretation) is amended as follows.
(2) In paragraph (1)—
(a)in the appropriate places insert the following definitions—
““the EU Construction Products Regulation” means Regulation (EU) No 305/2011 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 laying down harmonised conditions for the marketing of construction products and repealing Council Directive 89/106/EEC as it has effect in EU law as amended from time to time;”;
““UK(NI) indication” means the marking in the form set out in Schedule 1 to the Product Safety and Metrology etc. (Amendment etc.) (UK(NI) Indication) (EU Exit) Regulations 2020;”;
(b)for the definition of “enforcement authority” substitute—
““enforcement authority” means any local weights and measures authority;”.
(3) In paragraph (2), after “the United Kingdom” insert “in respect of Great Britain”;
(4) Omit paragraph (3).
4. In regulation 3(1) (competent authority)—
(a)in the words before sub-paragraph (a)—
(i)after “for the United Kingdom” insert “in respect of Great Britain”; and
(ii)omit “of the 2008 Regulation, as it applies to construction products, and”;
(b)in sub-paragraph (b) omit “United Kingdom”.
5. For regulation 4 (prohibition on supply etc.) substitute—
4.—(1) A person who supplies a construction product in respect of Great Britain that is covered by a designated standard or conforms to a UK Technical Assessment that has been issued for it shall be guilty of an offence unless—
(a)there is supplied with the product in accordance with Article 7 of the 2011 Regulation a declaration of performance for the product drawn up in accordance with Articles 4 and 6 of the 2011 Regulation; and
(b)the product has affixed to it the UK marking in accordance with Article 8(1) of the 2011 Regulation.
(2) Paragraph (1) does not apply in the case of a product that is subject to one or more of the derogations in Article 5 of the 2011 Regulation.
(3) Paragraph (1) does not apply where—
(a)Article 16A(2) of the 2011 Regulation applies;
(b)there is supplied with the product in accordance with Article 7 of the 2011 Regulation (as modified by Article 16A(3) of that Regulation) a declaration of performance for the product drawn up in accordance with Articles 4 and 6 of the EU Construction Products Regulation; and
(c)the product has affixed to it—
(i)the CE marking; or
(ii )the CE marking accompanied by the UK(NI) indication,
in accordance with Article 8(2) of the EU Construction Products Regulation.
(4) A person who supplies a construction product in respect of Great Britain to which the UK marking has been affixed in breach of any provision of Article 8 or 9 of the 2011 Regulation shall be guilty of an offence.
(5) A person who supplies a construction product in respect of Great Britain to which—
(a)the CE marking; or
(b)the CE marking and accompanying UK(NI) indication,
has been affixed in breach of any provision of Article 8 or 9 of the EU Construction Products Regulation shall be guilty of an offence.
(6) A person guilty of an offence under this regulation shall be liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding three months or to a fine not exceeding level 5 on the standard scale or to both.”.
6. Omit regulation 7(4)(b) (ground for further suspension notice).
7. In regulation 8 (forfeiture)—
(a)in the heading omit “and Northern Ireland”;
(b)in paragraph (1) omit “or Northern Ireland”;
(c)in paragraph (5)—
(i)omit “or Northern Ireland”;
(ii)omit sub-paragraph (b);
(iii)omit “or Article 146 of the Magistrates’ Courts (Northern Ireland) Order 1981 (cases stated by magistrates’ courts)”.
8. In regulation 14 (enforcement) omit paragraph (3).
9. In regulation 17 (provisions supplemental to regulation 16) omit paragraph (7).
10. In regulation 19 (condition for an order requiring products to be released)—
(a)in paragraph (2)(a) omit “or Northern Ireland”;
(b)in paragraph (3) omit sub-paragraph (b);
(c)in paragraph (4)—
(i)omit “or Northern Ireland”;
(ii)omit sub-paragraph (b);
(iii)omit “or Article 146 of the Magistrates’ Courts (Northern Ireland) Order 1981 (cases stated by magistrates’ courts)”.
11. In regulation 22—
(a)in paragraph (3)(b)(iii) (exception to the restriction on the disclosure of information) for “an” substitute “a retained”;
(b)in paragraph (6), in the definition of “relevant person”, omit “or Northern Ireland department” and “or, in Northern Ireland, any district council”.
12. In regulation 26, omit paragraph (3).
13.—(1) Schedule 1 (grounds for service of notices in relation to the 2008 Regulation and the 2011 Regulation) is amended as follows.
(2) In paragraph 2(b), (c), (e) and (f), omit “national”.
(3) In paragraph 4, after “Article 29(1)” delete the explanatory text in brackets.
(4) In paragraph 5 after “Article 29(2)” delete the explanatory text in brackets.
(5) In paragraph 6—
(a)in sub-paragraph (a), after “Article 56(1)” delete the explanatory text in brackets;
(b)in sub-paragraph (b), omit “or (8)” and the “or” at the end;
(c)at the end of sub-paragraph (c), for the full stop substitute “; or”;
(d)after sub-paragraph (c), insert—
“(d)Article 59B(2) (other non-compliance in relation to the EU Construction Products Regulation) of the 2011 Regulation.”.
(6) Omit paragraph 7.
(7) In paragraph 8, after “(formal non-compliance)” insert “or 59A(2) (formal non-compliance in relation to the EU Construction Products Regulation)”.
14. In Schedule 2 (suspension notices)—
(a)in paragraph 6 omit “or Northern Ireland”;
(b)in paragraph 7—
(i)omit “or Northern Ireland”;
(ii)at the end of sub-paragraph (a), insert “and”;
(iii)at the end of sub-paragraph (b), for “; and” substitute a full stop;
(iv)omit sub-paragraph (c);
(c)in paragraph 8—
(i)at the end of sub-paragraph (a), insert “and”;
(ii)at the end of sub-paragraph (b), for “; and” substitute a full stop;
(iii)omit sub-paragraph (c);
(d)in paragraph 9—
(i)omit “or Northern Ireland”;
(ii)omit sub-paragraph (b);
(iii)omit “or Article 146 of the Magistrates’ Courts (Northern Ireland) Order 1981 (cases stated by magistrates’ courts)”.
(e)in paragraph 11—
(i)at the end of sub-paragraph (a), for the semi-colon substitute a full stop;
(ii)omit sub-paragraphs (b) and (c).
15. In Schedule 3 (prohibition notices), in paragraph 7—
(a)at the end of sub-paragraph (a), for the semi-colon substitute a full stop;
(b)omit sub-paragraphs (b) and (c).
16. In Schedule 4 (notices to warn), in paragraph 5—
(a)at the end of sub-paragraph (a), for the semi-colon substitute a full stop;
(b)omit sub-paragraphs (b) and (c).]
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys