Chwilio Deddfwriaeth

The Statistics of Trade (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Modification of Regulation (EC) No 1982/2004 implementing Regulation (EC) No 638/2004 on Community statistics relating to the trading of goods between Member States

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

5.—(1) In Article—

(a)2 for “to be transmitted to the Commission (Eurostat)”, substitute “and the United Kingdom”;

(b)8(1)—

(i)for each “taxation” substitute “value added tax”,

(ii)omit “in accordance with Directive 77/388/EEC”;

(c)8(3)(b) omit “at the time of completing the declaration or that” and “, in the absence of any special provisions decided by the Member States”;

(d)10 omit “for national purposes” and everything starting with “provided” and ending with “Commission”;

(e)11 and in 12, for “which” substitute “may”, and for “may use” substitute “using”;

(f)13(1)—

(i)for the first “their” substitute “the”,

(ii)for the second “their” substitute “the relevant”,

(iii)omit “with other Member States”;

(g)13(2)(a) and (b)—

(i)after “value of” insert “relevant”,

(ii)omit “with other Member States”;

(h)13(4) for “EUR 200” substitute “£175”;

(i)14 omit “for data to be transmitted to the Commission (Eurostat)”;

(j)15(3)—

(i)for “Member States” substitute “The Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs when”,

(ii)for “3 million EUR” substitute “£2.62 million”;

(k)17(1)(c) after “taxable person” insert “(for value added tax purposes, or for corresponding purposes under the law of a member State)”;

(l)17(2)(a) and (b), for “another” substitute “a” and for “reporting Member State” substitute “United Kingdom”;

(m)17(2)(b) for “in the Member State” substitute “if the United Kingdom is the country”;

(n)17(4) for “of arrival and dispatch” substitute “the United Kingdom”;

(o)18 omit “, provided that they keep the Commission (Eurostat) informed on their particular practice before application”;

(p)19(1)(b) for “Member State” substitute “country”;

(q)19(2) for “reporting Member State” substitute “United Kingdom” and for “another” substitute “a”;

(r)20(1)(a) after “any Member State” insert “and the United Kingdom”;

(s)20(2)—

(i)for each “another” substitute “a”,

(ii)for each “reporting Member State” or “receiving Member State” or “dispatching Member State” substitute “United Kingdom”;

(t)20(3) omit “, except for goods belonging to CN chapter 27, the transmission of data on quantity is optional and”;

(u)21(1))(b) for “Member State” substitute “United Kingdom if that is”;

(v)21(2)—

(i)for each “another” substitute “a”,

(ii)for each “reporting Member State” substitute “United Kingdom”;

(w)21(3) for “another” substitute “a”;

(x)22(2)—

(i)after “taxable persons” insert “one of whom is”,

(ii)for “different Member States” substitute “the United Kingdom”,

(iii)for each “Member State” substitute “country”;

(y)22(3)(b) for the second and third “Member State”, substitute “country”;

(z)23(2)—

(i)omit “Community”,

(ii)omit “to transmit data referred to in paragraph 1 to the Commission (Eurostat)”,

(iii)for “reporting Member State” substitute “United Kingdom”.

(2) In Annex—

(a)I—

(i)for “to be transmitted to the Commission (Eurostat)” substitute “and the United Kingdom”,

(ii)omit “as a supply/acquisition”,

(iii)for “a Member State” and “the host Member State” substitute “the United Kingdom”,

(iv)omit each “other”;

(b)IV—

(i)for “territory of the Member State concerned” substitute “United Kingdom”,

(ii)for “another” substitute “a”,

(iii)for “outside the Community” substitute “elsewhere”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill