Chwilio Deddfwriaeth

The Excise Duties (Miscellaneous Amendments) (EU Exit) (No. 3) Regulations 2019

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: CHAPTER 1

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this chapter contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Excise Duties (Miscellaneous Amendments) (EU Exit) (No. 3) Regulations 2019, CHAPTER 1. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

CHAPTER 1U.K.Amendment of the Excise Goods (Holding, Movement and Duty Point) Regulations 2010

Amendment of the Excise Goods (Holding, Movement and Duty Point) Regulations 2010U.K.

6.—(1) The Excise Goods (Holding, Movement and Duty Point) Regulations 2010 are amended as follows M1.

(2) In regulation 3(1)—

(a)for the definition of “customs suspensive procedure or arrangement” substitute—

customs suspensive procedure or arrangement” means—

(a)any one of the special Customs procedures provided for in Part 1 of the TCTA 2018 M2 (other than an authorised use procedure M3); and

(b)the situation between the goods being presented to the Commissioners upon their entry into the United Kingdom in accordance with paragraph 1(1) of Schedule 1 to the TCTA 2018 and the earlier of—

(i)the end of the period of 90 days beginning with the day on which the goods are so presented, and

(ii)a Customs declaration under Schedule 1 to that Act being accepted in respect of the goods;; and

(b)for the definition of “place of importation” substitute—

place of importation” means the place where excise goods are when a declaration for the free-circulation procedure M4 or an authorised use procedure in respect of those goods is accepted in accordance with Schedule 1 to the TCTA 2018;.

(3) In regulation 3(3), for sub-paragraph (a) substitute—

(a)starts when—

(i)the goods leave a tax warehouse (where the consignor is an authorised warehousekeeper); or

(ii)a declaration for the free-circulation procedure or an authorised use procedure is accepted in accordance with Schedule 1 to the TCTA 2018 (where the consignor is a registered consignor), and.

(4) In regulation 19(1), for “(2) to (5)”, substitute “ (3) and (4) ”.

Commencement Information

I1Reg. 6 in force at 31.12.2020 on IP completion day by S.I. 2020/1640, reg. 2, Sch.

Marginal Citations

M1The amendments made by this regulation replace amendments made by S.I. 2019/13 to the same provisions.

M2“TCTA 2018” is defined as the Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 in regulation 3(1) of S.I. 2010/593, as amended by S.I. 2019/13.

M3“Authorised use procedure” is defined in paragraph 13 of Schedule 2 to the Taxation (Cross-border) Trade Act 2018.

M4“Free-circulation procedure” is defined in section 3(3)(a) of the Taxation (Cross-border) Trade Act 2018.

Prospective

Application of Part 8 to certain energy productsU.K.

F17.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Consequential provisionsU.K.

8.  Regulations 7(2)(e) and (n) and (4)(a) of the Excise Goods (Holding, Movement and Duty Point) (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019 are revoked.

Commencement Information

I2Reg. 8 in force at 31.12.2020 on IP completion day by S.I. 2020/1640, reg. 2, Sch.

Transitional and saving provisionU.K.

9.  Part 4 of the Excise Goods (Holding, Movement and Duty Point) (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019 applies to the amendments made by [F2regulation 6] as if they had been made by those Regulations.

Textual Amendments

Commencement Information

I3Reg. 9 in force at 31.12.2020 on IP completion day by S.I. 2020/1640, reg. 2, Sch.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill