- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
26.—(1) Annex 4 is amended as follows.
(2) In the first paragraph, for “Directive 93/67/EEC, or Regulation (EEC) No 793/93 and Regulation (EC) No 1488/94”, substitute “the REACH Regulation”.
(3) In the second paragraph, for “Directive 93/67/EEC, or Regulation (EEC) No 793/93”, substitute “the REACH Regulation”.
(4) In the third paragraph, for “Committee referred to in Article 12(2)”, substitute “competent authority”.
(5) In the fourth paragraph, for the second sentence, substitute—
“If the manufacturer disputes the competent authority’s view concerning the extent of the additional information required, it may submit the case to the Secretary of State for a decision. The Secretary of State must:
within 90 days of the manufacturer submitting the case, make a decision as to the extent of additional information required;
take appropriate expert advice and take that advice into account when coming to a decision;
after taking a decision, promptly communicate it to the manufacturer and the competent authority.”.
(6) Omit the fifth paragraph.
(7) In point 1, in the heading, omit “(in accordance with the provisions laid down by Annex VII.A of Directive 67/548/EEC)”.
(8) In point 3—
(a)omit the second and third sentences;
(b)at the end, insert the following paragraphs—
“If no data are available on residue identity then, depending on the potential risk and the importance and quantity of the surfactant used in detergents, the competent authority may require the manufacturer to provide it with the information referred to in point 4.2.1.
If the competent authority requires the manufacturer to provide that information and the manufacturer takes the view that the provision of that information is unnecessary, it may submit the case to the Secretary of State for a decision. The Secretary of State must:
within 90 days of the manufacturer submitting the case, make a decision as to whether or not the provision of the information is necessary;
take appropriate expert advice and take that advice into account when coming to a decision;
after taking a decision, promptly communicate it to the manufacturer.”.
(9) In point 4.1.2—
(a)for the first indent, substitute—
“method of EU Regulation 440/2008, Annex, Part C, C.12. (biodegradation – modified SCAS test).”;
(b)for the second indent, substitute—
“method of EU Regulation 440/2008, Annex, Part C, C.9. (biodegradation – Zahn-Wellens test).”.
(10) In point 4.1.3, for the indent, substitute—
“method of EU Regulation 440/2008, Annex, Part C, C.10. (biodegradation – activated sludge simulation tests).”.
(11) In point 4.2.2—
(a)in the paragraph beginning with “Fish:”, for “Annex V.C.1 of Directive 67/548/EEC”, substitute “EU Regulation 440/2008, Annex, Part C, C.1. (acute toxicity for fish)”;
(b)in the paragraph beginning with “Daphnia:”, for “Annex V.C.2 of Directive 67/548/EEC”, substitute “EU Regulation 440/2008, Annex, Part C, C.2. (daphnia SP. acute immobilisation test)”;
(c)in the paragraph beginning with “Algae:”, for “Annex V.C.3 of Directive 67/548/EEC”, substitute “EU Regulation 440/2008, Annex, Part C, C.3. (algal inhibition test)”;
(d)in the paragraph beginning with “Bacteria:”, for “Annex V.C.11 of Directive 67/548/EEC”, substitute “EU Regulation 440/2008, Annex, Part C, C.11. (biodegradation – activated sludge respiration inhibition)”.
(12) In point 4.2.3—
(a)in the first paragraph, for “Annex V.C.5 of Directive 67/548/EEC”, substitute “EU Regulation 440/2008, Annex, Part C, C.5. (degradation – biochemical oxygen demand)”;
(b)in the second paragraph, for “Annex V.C.7 of Directive 67/548/EEC”, substitute “EU Regulation 440/2008, Annex, Part C, C.7. (degradation – abiotic degradation: hydrolysis as a function of PH)”.
(13) Omit the final, unnumbered paragraph that begins “NB”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys