Chwilio Deddfwriaeth

The Organic Production and Control (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Council Regulation (EC) No 834/2007 on organic production and labelling of organic products

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

2.—(1) Council Regulation (EC) No 834/2007 on organic production and labelling of organic products is amended as follows.

(2) In Article 1—

(a)in the second subparagraph of paragraph 3—

(i)for the words “Member States” to “thereof” substitute “The relevant authority may apply, in the absence of legislation,”;

(ii)omit the words “,in so far” to the end;

(b)in paragraph 4—

(i)omit “community provisions or national”;

(ii)for “Community law” substitute “retained EU law”.

(3) In Article 2—

(a)in point (l), for the words from “Article” to the end substitute “Article 2(2)(e) of Regulation (EU) No 1169/2011”;

(b)in point (n), for “a Member State” substitute “the United Kingdom”;

(c)in point (o), for “a Member State” substitute “the United Kingdom”;

(d)in point (r), for “Article 6(4) of Directive 2000/13/EC” substitute “Article 2(2)(f) of Regulation (EU) No 1169/2011”;

(e)in point (s), for the words from “Council” to the end of the paragraph substitute “Regulation (EC) No 1107/2009”;

(f)after point (aa) insert—

(bb)‘third country’ means any country or territory other than:

(i)the United Kingdom,

(ii)the Bailiwick of Guernsey,

(iii)the Bailiwick of Jersey, or

(iv)the Isle of Man;

(cc)‘relevant authority’ means:

(i)in relation to England, the Secretary of State;

(ii)in relation to Wales, the Welsh Ministers;

(iii)in relation to Scotland, the Scottish Ministers;

(iv)in relation to Northern Ireland, the Department of Agriculture, Environment and Rural Affairs..

(4) In Article 5—

(a)in point (o) omit the words from “of fisheries as” to “Fisheries Policy”;

(b)after point (o) insert—

In this paragraph, “sustainable exploitation” means the exploitation of a stock in such a way that does not prejudice the future exploitation of the stock and does not have a negative impact on marine eco-systems..

(5) In Article 11, in the second subparagraph, omit the words from “in accordance” to “Article 37(2),”.

(6) In Article 14(1)—

(a)in subparagraph (b)(iii) for “Community legislation” substitute “retained EU law”;

(b)in subparagraph (e)(iv) for “Community legislation” substitute “retained EU law”.

(7) In Article 15(1)(f)(iv), for “Community legislation” substitute “retained EU law”.

(8) In Article 16—

(a)in paragraph 1, in the second subparagraph, for the words from “Member States concerned” to the end substitute “United Kingdom”;

(b)in paragraph 4—

(i)for “Member States may regulate, within their territory,” substitute “Nothing in this Regulation prevents the relevant authority from using any power the authority has to regulate”;

(ii)omit the words from “, and in so far” to the end.

(9) In Article 19(2)(c) omit “by a Member State”.

(10) In Article 21—

(a)in paragraph 1 (ii), for “the Community legislation” substitute “retained EU law”;

(b)omit the second and third subparagraphs of paragraph 2.

(11) In Article 22(2)(h), for “Community law or national law” substitute “retained EU law”.

(12) In Article 23—

(a)in paragraph 1 omit the words from “throughout” to “language”;

(b)in paragraph 2 omit the words from “anywhere” to “language”;

(c)in paragraph 3, for “Community provisions” substitute “retained EU law”.

(13) In Article 27—

(a)in paragraph 1, for “Member States shall set up” substitute “The relevant authority must maintain”;

(b)in paragraph 4(b), for “Member States” substitute “relevant authority”;

(c)in paragraph 5(c)—

(i)for “notified” substitute “published”;

(ii)for the words from “, by” to “45011 or” substitute “of”;

(iii)for “authorities” substitute “authority”;

(d)in paragraph 7(b), for “Commission” substitute “appropriate authority”;

(e)in paragraph 10, for “Member States” substitute “The relevant authority”;

(f)in paragraph 13, for the words from “Member States” to “allows for” substitute “The control system as set up must ensure”.

(14) In Article 28—

(a)in paragraph 1(a), for the words from “authorities” to the end substitute “authority”;

(b)in paragraph 2, for “Member States may exempt” substitute “Nothing in this Regulation prevents the relevant authority from using any power the authority has to exempt”;

(c)in paragraph 3, for “Member States” substitute “The relevant authority”;

(d)in paragraph 4, for “Member States” substitute “The relevant authority”.

(15) For Article 29(3) substitute—

(3) The form of documentary evidence referred to in paragraph 1 may be drawn up or amended by the relevant authority, taking into account the advantages of electronic certification..

(16) In Article 30—

(a)in paragraph 1, in the second subparagraph omit “of the Member State”;

(b)in paragraph 2, in the first subparagraph, for the words from “, competent authorities” to the end substitute “and the competent authority”.

(17) Omit Articles 34 to 37.

(18) Omit Article 38, point (e).

(19) Omit Articles 39 to 41.

(20) In Article 42—

(a)for the heading substitute “Miscellaneous application”;

(b)omit the first subparagraph;

(c)in the second subparagraph omit the second sentence;

(d)omit the third and fourth subparagraphs.

(21) After Article 42, omit the words from “This Regulation” to “Member States”.

(22) In the Annex omit the listed terms other than “EN: organic”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill