- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
15.—(1) Council Regulation (EC) No 1954/2003 on the management of the fishing effort relating to certain Community fishing areas and resources is amended as follows.
(2) In Article 1—
(a)after “fishing effort in” insert “those parts of”; and
(b)at the end insert “which are within United Kingdom waters”.
(3) In Article 2—
(a)in point (a) for “Council Regulation (EEC) No 3880/91 of 17 December 1991 on the submission of nominal catch statistics by Member States fishing in the Northeast Atlantic” substitute “Regulation (EC) No 218/2009 of the European Parliament and of the Council on the submission of nominal catch statistics by Member States fishing in the north-east Atlantic”; and
(b)at the end insert—
“For the calculation of fishing effort, as defined in point (b), the fishing capacity of a vessel must be measured as the installed power expressed in kilowatts (kW).”.
(4) Omit Article 3.
(5) For Article 4 substitute—
1. A fisheries administration must, jointly with the other fisheries administrations, determine the average annual fishing effort during the period 1998 to 2002 of United Kingdom fishing vessels less than 15 metres in length overall for each fishery listed in paragraph 3 in relation to each of the areas and divisions referred to in Article 1, excluding the biologically sensitive area.
2. A fisheries administration must, jointly with the other fisheries administrations, determine the average annual fishing effort during the period 1998 to 2002 of United Kingdom fishing vessels less than 10 metres in length overall for each fishery listed in paragraph 3 in relation to the biologically sensitive area.
3. The fisheries referred to in paragraphs 1 and 2 are—
(a)demersal fisheries, excluding demersal fisheries covered by Regulation (EU) 2016/2336 of the European Parliament and of the Council establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic;
(b)fisheries for scallops;
(c)fisheries for edible crab and spider crab.
4. A fisheries administration must, jointly with the other fisheries administrations, ensure that the fishing effort of these vessels is limited to the average annual level of fishing effort determined conforming to paragraphs 1 and 2.”.
(6) In Article 6—
(a)in the heading omit “Conditions in”;
(b)in paragraph 1 for “A specific effort regime shall apply” substitute “In this Regulation, references to ‘the biologically sensitive area’ are references”; and
(c)omit paragraphs 2 and 3.
(7) In Article 7—
(a)in paragraph 1—
(i)for “Member States” substitute “Secretary of State”,
(ii)for “fishing vessels flying their flag and registered in the Community” substitute “United Kingdom fishing vessels”, and
(iii)for “Articles 3 and 6” substitute “Article 4(3) in the areas and divisions referred to in Article 1”; and
(b)in paragraph 2—
(i)for “Member States” substitute “Vessels on the list referred to in paragraph 1”,
(ii)for “replace vessels entered on their list” substitute “be replaced”, and
(iii)for “Articles 3 and 6” substitute “paragraph 1”.
(8) In Article 8—
(a)omit paragraph 1;
(b)in paragraph 2—
(i)for “Member State” substitute “A fisheries administration”, and
(ii)for “their” substitute “the”; and
(c)in paragraph 3—
(i)for “Each Member State” substitute “A fisheries administration”,
(ii)for “special fishing permits for vessels flying its flag” substitute “authorisations for United Kingdom fishing vessels”,
(iii)for “Articles 3 and 6” substitute “Article 4(3) in the areas and divisions referred to in Article 1”, and
(iv)for “Council Regulation (EC) No 1627/94 of 27 June 1994 laying down general provisions concerning special fishing permits” substitute “Article 7 of Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Union control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy”.
(9) In Article 9 for—
(a)“The Member States” substitute “A fisheries administration”; and
(b)“vessels flying their flag” substitute “United Kingdom fishing vessels”.
(10) Omit Article 10.
(11) For Article 11 substitute—
1. The maximum levels of annual fishing effort in the areas and divisions referred to in Article 1, excluding the biologically sensitive area, for United Kingdom fishing vessels equal to or more than 15 metres in length overall are set out in Part 1 of the Annex to this Regulation by reference to group of species.
2. The maximum levels of annual fishing effort in the biologically sensitive area for United Kingdom fishing vessels equal to or more than 10 metres in length overall are set out in Part 2 of the Annex to this Regulation by reference to group of species.
3. The maximum levels of annual fishing effort fixed in Parts 1 and 2 of the Annex are without prejudice to fishing effort limitations fixed under recovery plans or any other management measure under relevant retained direct EU law provided that the measure with the lower amount of fishing effort is complied with.”.
(12) For Article 13 substitute—
For the purposes of this Regulation, Section 2 of Chapter 1 of Title 4 of Council Regulation (EC) No 1224/2009 shall apply in the areas and divisions referred to in Article 1.”.
(13) Omit Articles 14 and 16.
(14) For the Annex substitute—
Fishing area (except, where appropriate, for the biologically sensitive area) | Annual average of fishing effort, in kW(x) days(1), for vessels equal to or more than 15 metres in length |
---|---|
(1) For the calculation of fishing effort by vessel in a particular area, the activity is defined, for the vessel absent from port, as the number of days at sea by trip in the area, rounded up to the nearest whole number. | |
ICES V, VI | 24,017,229 |
ICES VII | 25,756,266 |
ICES VIII | 248,406 |
ICES IX | 0 |
ICES X | 0 |
CECAF 34.1.1 | 0 |
CECAF 34.1.2 | 0 |
CECAF 34.2.0 | 0 |
Total | 50,021,901 |
Fishing area (except, where appropriate, for the biologically sensitive area) | Annual average of fishing effort, in kW(x) days(1), for vessels equal to or more than 15 metres in length |
---|---|
(1) For the calculation of fishing effort by vessel in a particular area, the activity is defined, for the vessel absent from port, as the number of days at sea by trip in the area, rounded up to the nearest whole number. | |
ICES V, VI | 1,974,425 |
ICES VII | 3,315,619 |
ICES VIII | 0 |
ICES IX | 0 |
ICES X | 0 |
CECAF 34.1.1 | 0 |
CECAF 34.1.2 | 0 |
CECAF 34.2.0 | 0 |
Total | 5,209,044 |
Fishing area (except, where appropriate, for the biologically sensitive area) | Annual average of fishing effort, in kW(x) days(1), for vessels equal to or more than 15 metres in length |
---|---|
(1) For the calculation of fishing effort by vessel in a particular area, the activity is defined, for the vessel absent from port, as the number of days at sea by trip in the area, rounded up to the nearest whole number. | |
ICES V, VI | 702,292 |
ICES VII | 543,366 |
ICES VIII | 0 |
ICES IX | 0 |
ICES X | 0 |
CECAF 34.1.1 | 0 |
CECAF 34.1.2 | 0 |
CECAF 34.2.0 | 0 |
Total | 1,245,658 |
Target species in the biologically sensitive area | Annual average of fishing effort, in kW(x) days(1), for vessels equal to or more than 10 metres in length overall |
---|---|
(1) For the calculation of fishing effort by vessel in a particular area, the activity is defined, for the vessel absent from port, as the number of days at sea by trip in the area, rounded up to the nearest whole number.”. | |
Demersal species excluding those covered by Regulation (EU) 2016/2336 | 3,061,485 |
Scallops | 1,223 |
Edible crab and spider crab | 393 |
Total | 3,063,101 |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys