- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
11.—(1) Commission Implementing Decision 2013/652/EU on the monitoring and reporting of antimicrobial resistance in zoonotic and commensal bacteria is amended as follows.
(2) In Article 1—
(a)in the heading, after “Subject matter” insert “, definitions”;
(b)in paragraph 1, in the first subparagraph—
(i)omit “harmonised”;
(ii)omit the words from “to be” to the end;
(c)in paragraph 2, omit “harmonised”;
(d)after paragraph 2, insert—
“3. In this Decision, ‘appropriate authority’ means—
(a)in relation to England, the Secretary of State;
(b)in relation to Wales, the Welsh Ministers;
(c)in relation to Scotland, the Scottish Ministers;
(d)in relation to Northern Ireland, the Department for Agriculture, Environment and Rural Affairs;
but, in relation to Scotland, the appropriate authority is the Secretary of State if consent is given by the Scottish Ministers.”.
(3) In Article 2—
(a)in the heading, omit “by Member States”;
(b)in paragraphs 1 and 2, for “Member States shall”, substitute “The appropriate authority must”;
(c)in paragraph 3, for “Member States” substitute “The appropriate authority”.
(4) In Article 3—
(a)in the words before point (a), for “a Member State” substitute “the United Kingdom”;
(b)in point (a), omit “national”.
(5) In Article 5—
(a)for “Member States shall” substitute “The appropriate authority must”;
(b)for the words from “include” to the end, substitute “publish an annual report on that assessment”.
(6) Omit Articles 6 to 9.
(7) The Annex is amended as follows.
(8) Part A is amended in accordance with paragraphs (9) to (18).
(9) In point 1—
(a)in the first paragraph—
(i)in the words before point (a), for “Member States shall” substitute “The appropriate authority must”;
(ii)in point (a)—
(aa)in point (i), omit “national”;
(bb)in point (iv), for “Member State” substitute “United Kingdom”;
(iii)in points (b) to (d), for “Member State”, in each place it occurs, substitute “United Kingdom”;
(iv)in point (e), for “a Member State” substitute “the appropriate authority”;
(v)in point (f)—
(aa)in the words before point (i), for “a Member State” substitute “the appropriate authority”;
(bb)in points (i) and (ii), for “Member State” substitute “United Kingdom”;
(b)in the second paragraph, for “Member State” substitute “appropriate authority”.
(10) In point 2.1, for “Member States shall” substitute “The appropriate authority must”.
(11) In point 2.2—
(a)in the first paragraph—
(i)for “Member States shall”, substitute “The appropriate authority must”;
(ii)for “in Member States with”, substitute “if there is”;
(iii)after “per year”, in the second place where it occurs, insert “in the United Kingdom”;
(iv)for “they” substitute “its”;
(b)in the second and third paragraphs, for “In those Member States where” substitute “If”;
(c)in the fourth paragraph—
(i)for “Member States shall”, in both places it occurs, substitute “the appropriate authority must”;
(ii)for “in Member States with”, substitute “if there is”;
(iii)after “per year”, in the third place where it occurs, insert “in the United Kingdom”.
(12) In point 2.3, in the third paragraph, for “Member State” substitute “United Kingdom”.
(13) In point 2.3.2—
(a)in the heading, omit “national”;
(b)in the second paragraph, for “Member State”, in both places it occurs, substitute “United Kingdom”.
(14) In point 2.3.3, for “Member States shall” substitute “The appropriate authority must”.
(15) In point 3, in the first paragraph before Table 1, for “Member States shall” substitute “The appropriate Minister must”.
(16) In point 4.1—
(a)in the third paragraph, for “Member State” substitute “appropriate authority”;
(b)in the fourth paragraph, for “Member States” substitute “The appropriate authority”.
(17) In point 4.3, in the first paragraph, for the words from the beginning to “point 4.1,” substitute “The appropriate authority”.
(18) In point 5, in the first paragraph—
(a)omit “harmonised” in both places it occurs;
(b)for “either at national or Union level” substitute “at national level”.
(19) In Part B, in point 2, omit the second paragraph.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys