- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
42.—(1) In this Part, the expressions which are defined in regulation 53 of the CJDP Regulations (interpretation) have the meanings given in that regulation (disregarding for this purpose the revocation made by regulation 43 (revocation of Part 5 of the CJDP Regulations).
(2) Regulation 53 of the CJDP Regulations continues to apply for the purposes of any provision of Part 5 of the CJDP Regulations(1) (exchange of information and intelligence between law enforcement authorities) which is continued by this Part.
43. Subject to regulations 44 to 47 (transitional and saving provisions), Part 5 of the CJDP Regulations is revoked.
44.—(1) This regulation applies where—
(a)a request referred to in regulation 54(1) of the CJDP Regulations (duty to provide information or intelligence) was made to a UK competent authority before commencement day, and
(b)the information or intelligence was not provided before commencement day.
(2) The following provisions of the CJDP Regulations continue to have effect in relation to the request, subject to the modification in paragraph (3)—
(a)regulation 54;
(b)regulation 58(2) and (6) (requirements for the sharing of information or intelligence);
(c)regulation 59 (reasons to withhold information or intelligence).
(3) The modifications are that—
(a)paragraph (2) of regulation 58 is to be read as if the words “in accordance with the Framework Decision” were omitted;
(b)paragraphs (3) and (4) of regulation 59 (reasons to withhold information or intelligence) are to be read as if the words “under the Framework Decision” in each paragraph were omitted.
(4) The provisions referred to in paragraph (2) are to be construed as if the United Kingdom continued to be a member State.
45.—(1) This regulation applies in relation to information or intelligence supplied to a UK competent authority before commencement day in accordance with the Framework Decision.
(2) The following provisions of the CJDP Regulations continue to have effect in relation to the information or intelligence, subject to the modification in paragraph (3)—
(a)regulation 58(1), (4) and (5) (requirements for the sharing of information or intelligence);
(b)regulation 59 (reasons to withhold information or intelligence), in so far as it applies for the purposes of regulation 58(5).
(3) The modification is that paragraphs (3) and (4) of regulation 59 are to be read as if the words “under the Framework Decision” in each paragraph were omitted.
(4) The provisions referred to in paragraph (2) are to be construed as if the United Kingdom continued to be a member State.
46.—(1) This regulation applies where the UK competent authority has imposed conditions on the use of information or intelligence under regulation 58(2) of the CJDP Regulations (requirements for the sharing of information or intelligence), whether before commencement day or (in a case to which regulation 44 (transitional provision) applies) on or after commencement day.
(2) Regulation 58(3) continues to have effect with the omission of sub-paragraph (b) in relation to the use of the information or intelligence.
47.—(1) This regulation applies in relation to information referred to in regulation 61(2) of the CJDP Regulations (joint investigation teams) which was lawfully obtained by a UK member (within the meaning of that regulation) before commencement day.
(2) Regulation 61 of the CJDP Regulations continues to have effect in relation to the information.
(3) The provision referred to in paragraph (2) is to be construed as if the United Kingdom continued to be a member State.
Part 5 was amended by S.I. 2014/3191.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys