Chwilio Deddfwriaeth

The European Structural and Investment Funds Common Provisions Rules etc. (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Amendment of Regulation 964/2014

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

7.—(1) Regulation 964/2014, to the extent that it applies to support for rural development and support under Regulation 508/2014, is amended as follows.

(2) Omit Article 1(e).

(3) After Article 1 insert—

Article 1AInterpretation

In this Regulation, a reference to Regulation (EU) No 1303/2013 or any provision of that Regulation is a reference to that Regulation as it applies for the purpose of support for rural development and support under Regulation 508/2014..

(4) In Article 3(1), for “the ESI Funds contribution to the instrument” substitute “the contribution to the instrument from support for rural development or support under Regulation 508/2014”.

(5) In Article 8a, omit “European Structural and Investment Funds (ESIF)”.

(6) Omit Article 8b.

(7) Omit Article 9.

(8) In Annex 1—

(a)in paragraph 1—

(i)in the first row, omit “Country/”;

(ii)in the sixth row, for “ESIF” substitute “programme”;

(iii)in the tenth row, for “ESIF” substitute “the programme”;

(b)in paragraph 11—

(i)omit “and (8)”;

(ii)omit “of the Member State, Commission auditors and the European Court of Auditors”;

(c)in paragraph 12—

(i)omit the words from “the European Regional” to “the Cohesion Fund,”;

(ii)for the words from “the European Agricultural” to the end substitute “support for rural development and support under Regulation 508/2014”;

(d)in paragraph 17—

(i)for “from ESIF” substitute “for rural development or support under Regulation 508/2014”;

(ii)for “the support of the ESI Funds”, in both places it occurs, substitute “support for rural development and support under Regulation 508/2014”;

(e)in paragraph 23, omit the first subparagraph.

(9) In Annex 2—

(a)in the entry for “structure of the financial instrument”, omit “co-funded by the relevant ESIF”;

(b)in the entry for “aim of the instrument”, omit “ESIF” in each place it occurs;

(c)in the entry for “state aid implication”—

(i)for “ESIF” substitute “programme”;

(ii)for “supported by the EAFRD” substitute “funded by support for rural development”;

(d)in the entry for “lending policy”—

(i)for “the support of the ESIF” substitute “support for rural development and support under Regulation 508/2014”;

(ii)for “from the ESI Funds” substitute “for rural development and support under Regulation 508/2014”;

(e)in the entry for “programme contribution to financial instrument (activities)”—

(i)for “Union” substitute “national”;

(ii)for “Member State or region” substitute “constituent nation”;

(f)in the entry for “eligible financial intermediaries”, for “Member State” substitute “constituent nation”;

(g)in the entry for “final recipients eligibility”—

(i)omit “EU and”;

(ii)for “Member State”, in the first place it occurs, substitute “constituent nation”;

(iii)for “Member State and Region/Jurisdiction” substitute “constituent nation”;

(iv)omit “of the ESIF”;

(h)in the entry for “reporting and targeted results”—

(i)for “Member States” substitute “The relevant authority”;

(ii)omit “ESIF” in both places it occurs.

(10) In Annex 3—

(a)in the entry for “structure of the financial instrument”, omit “co-funded by the European Structural and Investment Funds (ESIF) and defined”;

(b)in the entry for “aim of the instrument”—

(i)for “ESIFs” substitute “programmes”;

(ii)omit “ESIF” in each place it occurs;

(c)in the entry for “state aid implication”—

(i)for “ESIF” substitute “programme”;

(ii)for “supported by the EAFRD” substitute “funded by support for rural development”;

(d)in the entry for “guarantee to financial institution (activities)”—

(i)for “Union” substitute “national”;

(ii)omit “in the relevant country or region”;

(e)in the entry for “eligible financial intermediaries and financial institutions”—

(i)for “Member State” substitute “constituent nation”;

(ii)for “Member States” substitute “constituent nation”;

(f)in the entry for “final recipient (final recipients) eligibility”—

(i)omit “Union and”;

(ii)for “Member State”, in the first place it occurs, substitute “constituent nation”;

(iii)for “Member State and Region/Jurisdiction” substitute “constituent nation”;

(iv)omit “of the ESIF”;

(g)in the entry for “reporting and targeted results”—

(i)for “Member States” substitute “The relevant authority”;

(ii)omit “ESIF” in both place it occurs.

(11) In Annex 4—

(a)in the entry for “structure of the financial instrument”, omit “funded by the ESIF”;

(b)in the entry for “aim of the instrument”—

(i)for “ESIF support” substitute “support for rural development and support under Regulation 508/2014”;

(ii)omit “ESIF” in each place it occurs;

(c)in the entry for “state aid implication”, for “ESIF” substitute “programme”;

(d)in the entry for “lending policy”—

(i)for “the support of the ESIF” substitute “support for rural development and support under Regulation 508/2014”;

(ii)for “from the ESI Funds” substitute “for rural development and support under Regulation 508/2014”;

(e)in the entry for “programme contribution to financial instrument (activities)”—

(i)for “the Union” substitute “national”;

(ii)omit “Union and”;

(f)in the entry for “eligible financial intermediaries”, for “Member State” substitute “constituent nation”;

(g)in the entry for “final recipient eligibility”—

(i)omit “Union and”;

(ii)omit “and Union”;

(iii)for “Member State” substitute “constituent nation”;

(iv)for “Member State and Region/Jurisdiction” substitute “constituent nation”;

(v)omit “of the ESIF programme”;

(h)in the entry for “reporting and targeted results”—

(i)for “Member States” substitute “The relevant authority”;

(ii)omit “ESIF” in both places it occurs.

(12) In Annex 5—

(a)in the entry for “structure of the financial instrument”—

(i)omit “ESIF”;

(ii)omit “funded by the ESIF Funds”;

(b)in the entry for “aims of the instrument”, omit “ESIF” in each place it occurs;

(c)in the entry for “state aid implication”, for “supported by the EAFRD” substitute “funded by support for rural development”;

(d)in the entry for “programme contribution to financial instrument (activities)”—

(i)for “Union” substitute “national”;

(ii)omit “ESIF”;

(e)in the entry for “eligible financial intermediary and co-investors”—

(i)omit “in the Member States” in the first place it occurs;

(ii)omit “established in the Member States”;

(iii)for “Union” substitute “national”;

(f)in the entry for “final recipient eligibility”—

(i)omit “Union and”;

(ii)omit “ESIF”;

(g)in the entry for “characteristics of the product for the final recipients”, omit “of the ESI Funds” and “ESIF”;

(h)in the entry for “reporting and targeted results”—

(i)for “Member States” substitute “The relevant authority”;

(ii)omit “ESIF”.

(13) Omit Annex 6.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill