Chwilio Deddfwriaeth

The Syria (Sanctions) (EU Exit) Regulations 2019

Changes over time for: Section 79

 Help about opening options

No versions valid at: 06/04/2019

Status:

Point in time view as at 06/04/2019. This version of this provision is not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Syria (Sanctions) (EU Exit) Regulations 2019, Section 79. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Yn ddilys o 31/12/2020

Penalties for offencesU.K.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

79.—(1) A person who commits an offence under any provision of Part 3 (Finance), regulation 53(1), (2) and (3) (aircraft: offences) or regulation 65 (finance: licensing offences), is liable—

(a)on summary conviction in England and Wales, to imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine (or both);

(b)on summary conviction in Scotland, to imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both);

(c)on summary conviction in Northern Ireland, to imprisonment for a term not exceeding 6 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both);

(d)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 7 years or a fine (or both).

(2) A person who commits an offence under any provision of Part 5 (Trade) is liable—

(a)on summary conviction in England and Wales, to imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine (or both);

(b)on summary conviction in Scotland, to imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both);

(c)on summary conviction in Northern Ireland, to imprisonment for a term not exceeding 6 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both);

(d)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both).

(3) A person who commits an offence under regulation 9(6) (confidentiality), 57(6) (exceptions relating to petroleum products: notification requirement), 66 (trade: licensing offences), 67 (aircraft: licensing offences), 75(6) or 76(5) (information offences in connection with trade licences) is liable—

(a)on summary conviction in England and Wales, to imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine (or both);

(b)on summary conviction in Scotland, to imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both);

(c)on summary conviction in Northern Ireland, to imprisonment for a term not exceeding 6 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both);

(d)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 2 years or a fine (or both).

(4) A person who commits an offence under regulation 53(4) (aircraft: disclosure of information offence), 69(6) (finance: reporting obligations) or 73 (information offences in connection with Part 3) is liable—

(a)on summary conviction in England and Wales, to imprisonment for a term not exceeding 6 months or a fine (or both);

(b)on summary conviction in Scotland, to imprisonment for a term not exceeding 6 months or a fine not exceeding level 5 on the standard scale (or both);

(c)on summary conviction in Northern Ireland, to imprisonment for a term not exceeding 6 months or a fine not exceeding level 5 on the standard scale (or both).

(5) In relation to an offence committed before section 154(1) of the Criminal Justice Act 2003 M1 comes into force the reference in each of paragraphs (1)(a), (2)(a) and (3)(a) to 12 months is to be read as a reference to 6 months.

Commencement Information

I1Reg. 79 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(3)

Marginal Citations

M12003 c.44. Amendments have been made to section 154(1), but none are relevant to these Regulations.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill