- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (10/02/2022)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 01/03/2022
Point in time view as at 10/02/2022. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
The Russia (Sanctions) (EU Exit) Regulations 2019, Section 72 is up to date with all changes known to be in force on or before 04 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
72.—(1) The Treasury may request a designated person to provide information about—
(a)funds or economic resources owned, held or controlled by or on behalf of the designated person, or
(b)any disposal of such funds or economic resources.
(2) The Treasury may request a designated person to provide such information as the Treasury may reasonably require about expenditure—
(a)by the designated person, or
(b)for the benefit of the designated person.
(3) For the purposes of paragraph (2), expenditure for the benefit of a designated person includes expenditure on the discharge (or partial discharge) of a financial obligation for which the designated person is wholly or partly responsible.
(4) The power in paragraph (1) or (2) is exercisable only where the Treasury believe that it is necessary for the purpose of monitoring compliance with or detecting evasion of any provision of Part 3 (Finance).
(5) The Treasury may request a person acting under a Treasury licence to provide information about—
(a)funds or economic resources dealt with under the licence,
(b)funds, economic resources or financial services made available under the licence, or
(c)any matter to which a licence relates, where that licence authorises an act that would otherwise be prohibited under regulation 18 (investments in Crimea).
(6) The Treasury may request a person to provide information within paragraph (7) if the Treasury believe that the person may be able to provide the information.
(7) Information within this paragraph is such information as the Treasury may reasonably require for the purpose of—
(a)establishing for the purposes of any provision of Chapter 1 of Part 3 (Finance)—
(i)the nature and amount or quantity of any funds or economic resources owned, held or controlled by or on behalf of a designated person,
(ii)the nature and amount or quantity of any funds, financial services or economic resources made available directly or indirectly to, or for the benefit of, a designated person, or
(iii)the nature of any financial transactions entered into by a designated person;
(b)monitoring compliance with or detecting evasion of—
(i)any provision of Part 3,
(ii)regulation 70 (finance: reporting obligations), or
(iii)any condition of a Treasury licence;
(c)detecting or obtaining evidence of the commission of an offence under Part 3 or regulation 67 (finance: licensing offences) or 70 (finance: reporting obligations).
(8) The Treasury may specify the way in which, and the period within which, information is to be provided.
(9) If no such period is specified, the information which has been requested must be provided within a reasonable time.
(10) A request may include a continuing obligation to keep the Treasury informed as circumstances change, or on such regular basis as the Treasury may specify.
(11) Information requested under this regulation may relate to any period of time during which a person is, or was, a designated person.
(12) Information requested by virtue of paragraph (1)(b), (2) or (7)(a)(iii) may relate to any period before a person became a designated person (as well as, or instead of, any subsequent period).
(13) Expressions used in this regulation have the same meaning as they have in Part 3.
Commencement Information
I1Reg. 72 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys