Chwilio Deddfwriaeth

The Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (Appointed Day No. 6 and Transitional Provisions) (Modification) (EU Exit) Regulations 2019

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Statutory Instruments

2019 No. 914 (C. 22)

Exiting The European Union

Customs

The Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (Appointed Day No. 6 and Transitional Provisions) (Modification) (EU Exit) Regulations 2019

Made

7th May 2019

The Secretary of State, in exercise of the powers conferred by sections 56(4), (5) and (7) and 57(2) and (4) of the Taxation (Cross-border Trade) Act 2018(1), makes the following Regulations.

Citation and Interpretation

1.—(1) These Regulations may be cited as the Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (Appointed Day No. 6 and Transitional Provisions) (Modification) (EU Exit) Regulations 2019.

(2) In these Regulations, “the Act” means the Taxation (Cross-border Trade) Act 2018.

Appointed Day

2.  The day appointed for the coming into force of paragraph 30 of Schedule 4 and paragraph 29 of Schedule 5 to the Act is 11:59pm on 7th May 2019.

Transitional Provisions

3.  The provisions of the Act that are commenced by virtue of regulation 2 have effect subject to the modifications in the Schedule until the Trade Remedies Authority (“the TRA”) is established.

Signed by the authority of the Secretary of State for International Trade

George Hollingbery

Minister of State for Trade Policy

Department for International Trade

7th May 2019

Regulation 3

SCHEDULETransitional Provisions

PART 1Modifications to Schedule 4 to the Act

Modifications to paragraph 30

1.  Paragraph 30 (Reconsideration, reviews and appeals) of Schedule 4 to the Act has effect as if, for that paragraph, there were substituted—

30.  Regulations may make provision for or in connection with—

(a)the reconsideration by the Secretary of State of decisions (including preliminary decisions) made by the Secretary of State under provision made by or under this Schedule, and

(b)the review or appeal of decisions (including preliminary decisions) made by the Secretary of State under provision made by or under this Schedule..

PART 2Modifications to Schedule 5 to the Act

Modifications to paragraph 29

2.  Paragraph 29 (Reconsideration, reviews and appeals) of Schedule 5 to the Act has effect as if, for that paragraph, there were substituted—

29.  Regulations may make provision for or in connection with—

(a)the reconsideration by the Secretary of State of decisions (including preliminary decisions) made by the Secretary of State under provision made by or under this Schedule, and

(b)the review or appeal of decisions (including preliminary decisions) made by the Secretary of State under provision made by or under this Schedule..

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Regulations)

These Regulations are the sixth appointed day regulations under the Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c.22) (“the Act”).

By virtue of regulation 2, the day appointed for the coming into force of paragraph 30 of Schedule 4 and paragraph 29 of Schedule 5 to the Act is 11:59 pm on 7th May 2019.

Paragraph 30 of Schedule 4 (reconsideration, reviews and appeals) and paragraph 29 of Schedule 5 (reconsideration, reviews and appeals) to the Act provide the Secretary of State with the power to make regulations concerning the reconsideration, review or appeal of decisions made by the Trade Remedies Authority (the “TRA”)(2) or the Secretary of State under provision made by or under those Schedules.

By virtue of regulation 3, until the TRA is established, paragraph 30 of Schedule 4 and paragraph 29 of Schedule 5 to the Act have effect with the modifications provided for in the Schedule to these Regulations.

Part 1 of the Schedule substitutes paragraph 30 of Schedule 4 to the Act to provide that regulations may make provision for or in connection with: the reconsideration of decisions (including preliminary decisions) of the Secretary of State by the Secretary of State; and the review or appeal of decisions (including preliminary decisions) made by the Secretary of State until the TRA is established. Part 2 makes similar amendements to paragraph 29 of Schedule 5 to the Act.

An impact assessment has not been produced for this instrument as it gives effect to previously announced policy and it is an appointed day set of regulations.

NOTE AS TO EARLIER COMMENCEMENT REGULATIONS

(This note is not part of the Regulations)

The following provisions of the Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 have been brought into force by appointed day regulations made before the date of these Regulations.

ProvisionDate of CommencementS.I. No.
Section 1023rd January 2019S.I. 2019/69
Section 134th March 2019S.I. 2019/429
Section 1523rd January 2019S.I. 2019/69
Section 29(1)8th April 2019S.I. 2019/819
Section 41(2)(b) (partially)28th January 2019S.I. 2019/104
Section 43 (partially)16th December 2018S.I. 2018/1362
Schedule 323rd January 2019S.I. 2019/69
Schedule 4 (partially)4th March 2019S.I. 2019/429
Schedule 5 (partially)4th March 2019S.I. 2019/429
Schedule 7, paragraph 1 (partially)Immediately after the coming into force of section 3 of the European Union (Withdrawal) Act 2018 (c.16)S.I. 2019/429
Schedule 7, paragraph 3 (partially)8th April 2019S.I. 2019/819
Schedule 7, paragraph 16 (partially)8th April 2019S.I. 2019/819
Schedule 8, paragraph 1 (partially)16th December 2018S.I. 2018/1362
Schedule 8, paragraph 1416th December 2018S.I. 2018/1362
(1)

2018 c.22. Section 56(5) is cited for the meaning given to “the appropriate Minister”.

(2)

The TRA will be established as a statutory body having investigatory functions in relation to trade after the Trade Bill receives Royal Assent.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill