- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
4.—(1) The Schedule to the Competition Act 1998 (Competition and Markets Authority’s Rules) Order 2014(1) is amended as follows.
(2) In rule 1—
(a)for the definition of “infringement decision” substitute—
““infringement decision” means a decision of the CMA that the Chapter I prohibition or the Chapter II prohibition has been infringed;”;
(b)in the definition of “notice”—
(i)at the end of paragraph (b), insert “or”;
(ii)omit paragraph (d) and the “or” before it.
(3) In rule 2—
(a)in paragraph (1)—
(i)omit “Subject to paragraphs (2) and (3),”;
(ii)for the words from “any one or more” to the end substitute “the Chapter I prohibition or the Chapter II prohibition.”;
(b)omit paragraphs (2) and (3).
(4) In rule 4—
(a)in paragraph (2), omit “or section 65E(6)(a)(ii) or (b)”;
(b)in paragraph (5)—
(i)omit “or 65F(1)”;
(ii)for “, 28A, 65G or 65H” substitute “or 28A”.
(5) In rule 5—
(a)in paragraph (1), for “one or more” substitute “either or both”;
(b)in paragraph (2), for the words from “which one” to “considers” substitute “whether it considers the Chapter I prohibition or the Chapter II prohibition or both”;
(c)in paragraph (3), omit “or the prohibition in Article 101(1)”.
(6) In rule 9(1)(a), for the words from “one or more of” to “Article 102” substitute “the Chapter I prohibition or the Chapter II prohibition”.
(7) In rule 10—
(a)in paragraph (2), omit “or the prohibition in Article 101(1)”;
(b)in paragraph (4)—
(i)omit sub-paragraph (b) and the “or” at the end;
(ii)in sub-paragraph (c) omit “or the prohibition in Article 102”.
(8) In rule 11(a), for the words from “which one” to “considers” substitute “whether it considers the Chapter I prohibition or the Chapter II prohibition or both”.
(9) In rule 14—
(a)in paragraph (1), for the words from “to a case” to “Article 102” substitute “the Chapter I prohibition or the Chapter II prohibition to a case”;
(b)omit paragraphs (2) to (4).
(10) In rule 15, in paragraph (1) and in the heading, for “parallel exemption” substitute “retained exemption”.
(11) Omit rule 16.
(12) In rule 19—
(a)in paragraph (1)(a) omit “, 16(1) 16(3)(a)”;
(b)in paragraph (1)(b) omit “, 16(1), 16(3)(a)”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys