Chwilio Deddfwriaeth

The Health Protection (Coronavirus, Restrictions) (Self-Isolation) (England) Regulations 2020

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Point in time view as at 28/09/2020.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Health Protection (Coronavirus, Restrictions) (Self-Isolation) (England) Regulations 2020, PART 1 . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 1 E+W

Requirements on person notified of positive test for acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) and close contacts of such personsE+W

2.—(1) This regulation applies where an adult is notified, other than by means of the NHS Covid 19 smartphone app developed and operated by the Secretary of State, by a person specified in paragraph (4) that—

(a)they have—

(i)tested positive for severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) (“coronavirus”) pursuant to a test after 28th September 2020, or

(ii)had close contact after 28th September 2020 with someone who has tested positive for coronavirus;

(b)a child in respect of whom they are a responsible adult has—

(i)tested positive for coronavirus pursuant to a test after 28th September 2020, or

(ii)come into close contact after 28th September 2020 with someone who has tested positive for coronavirus.

(2) Where—

(a)paragraph (1)(a) applies, the person notified must—

(i)self-isolate for the period specified in regulation 3; and

(ii)notify the Secretary of State, if requested by a person specified in paragraph (4), of the address at which they will remain pursuant to the restriction in paragraph (3)(a); and

(b)paragraph (1)(a)(i) applies, the person notified must notify the Secretary of State of the name of each person living in the same household as P;

(c)paragraph (1)(b) applies, R must—

(i)secure, so far as reasonably practicable, that the child self-isolates for the period specified in regulation 3; and

(ii)notify the Secretary of State, if requested by a person specified in paragraph (4), of the address at which the child will remain pursuant to the restriction in paragraph (3)(a); and

(d)paragraph (1)(b)(i) applies, R must notify the Secretary of State of the name of each person living in the same household as the child.

(3) in paragraph (2), “self-isolate” means P is subject to the following restrictions—

(a)P must remain in—

(i)P's home;

(ii)the home of a friend or family member of P or of R where P is a child; or

(iii)bed and breakfast accommodation, accommodation provided or arranged under section 4, 95 or 98 of the Immigration and Asylum Act 1999 M1 or other suitable place;

(b)P may not leave the place specified in sub-paragraph (a) except where necessary—

(i)to seek medical assistance, where this is required urgently or on the advice of a registered medical practitioner, including to access—

(aa)services from dentists, opticians, audiologists, chiropodists, chiropractors, osteopaths and other medical or health practitioners, or

(bb)services relating to mental health,

(ii)to access veterinary services, where this is required urgently or on the advice of a veterinary surgeon,

(iii)to fulfil a legal obligation, including attending court or satisfying bail conditions, or participating in legal proceedings,

(iv)to avoid a risk of harm,

(v)to attend a funeral of a close family member,

(vi)to obtain basic necessities, such as food and medical supplies for those in the same household (including any pets or animals in the household) where it is not possible to obtain these provisions in any other manner,

(vii)to access critical public services, including social services, and services provided to victims (such as victims of crime),

(viii)to move to a different place specified in sub-paragraph (a), where it becomes impracticable to remain at the address at which they are.

(4) The persons specified for the purpose of paragraphs (1) and (2) are—

(a)the Secretary of State;

(b)a person employed or engaged for the purposes of the health service (within the meaning of section 275 of the National Health Service Act 2006(7) or section 108 of the National Health Service (Scotland) Act 1978(8));

(c)a person employed or engaged by a local authority.

(5) If a person specified in paragraph (4) notifies P, or R where P is a child, that a notification referred to in paragraph (1) in respect of P is withdrawn, such notification shall be deemed never to have been given for the purposes of these Regulations.

Commencement Information

I1Reg. 2 in force at 28.9.2020, see reg. 1(2)

Marginal Citations

M11999.c.33. Section 4 was amended by section 49 of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (c. 41), by section 10(1) of the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19), by section 43(7) of the Immigration, Asylum and Nationality Act 2006 (c. 13), and by paragraph 1 of Schedule 11 to the Immigration Act 2016 (c. 19). Section 95 was amended by section 50(1) of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 and by paragraph 29 of Schedule 10 to the Immigration Act 2016.

Period of self-isolationE+W

3.—(1) The period of self-isolation specified for the purpose of regulation 2(2) is calculated as follows.

(2) The period begins from the moment notification is received by—

(a)P where P is an adult, or

(b)R where P is a child.

(3) The period ends with the final day of a period where regulation 2(1)(a)(i) or (b)(i) applies, of ten days beginning—

(a)in a case where P, or R where P is a child, reports to a person specified in regulation 2(4) of the date on which symptoms first developed, with whichever is the later of—

(i)the date five days before the test pursuant to which notification referred to in regulation 2(1) was given, or

(ii)that date which they report;

(b)in any other case, the date of the test pursuant to which notification referred to in regulation 2(1) was given;

(4) The period ends with the final day of a period where regulation 2(1)(a)(ii) or (b)(ii) applies, of 14 days beginning—

(a)where P is living in the same household as the person (“C”) who tested positive for coronavirus—

(i)in a case where C, or R where C is a child, report to a person specified in regulation 2(4) of the date on which symptoms first developed, with whichever is the later of—

(aa)the date five days before the test pursuant to which notification referred to in regulation 2(1) was given, or

(bb)that date which C, or R where C is a child, reports;

(ii)otherwise, with the date of the test pursuant to which notification referred to in regulation 2(1) was given;

(b)in any other case, with the date which a person specified in regulation 2(4) records as being the last date on which P last came into close contact with C before P received the notification referred to in regulation 2(1).

Commencement Information

I2Reg. 3 in force at 28.9.2020, see reg. 1(2)

Amendment of the Health Protection (Coronavirus, Collection of Contact Details etc and Related Requirements) Regulations 2020E+W

4.  The Health Protection (Coronavirus, Collection of Contact Details etc and Related Requirements) Regulations 2020 M2 are amended as follows—

(a)in regulation 4 (interpretation), in the definition of “local authority”, in paragraph (b) omit the words “for an area in which there is no County Council”;

(b)in regulation 14 (requirement to retain and disclose details), after “Secretary of State” insert “ or a Public Health Officer ”;

(c)in regulation 17 (offences and penalties)—

(i)in paragraph (1)(g), for “regulation 15” substitute “ regulation 14 ”,

(ii)after paragraph (1)(g), as so amended, insert “ ; (h) regulation 16 ”;

(d)in regulation 18 (fixed penalty notices)—

(i)in paragraph (7)(b), for “£3000”, substitute “ £4000 ”,

(ii)in paragraph 7(c), for “£4000”, substitute “ £10,000 ”,

(iii)in paragraph (8), for “relevant” substitute “ specified ”;

(e)in the Schedule (Listed Services), in paragraph 2(i), insert “ including gyms ” after “leisure centres”.

Commencement Information

I3Reg. 4 in force at 28.9.2020, see reg. 1(2)

Marginal Citations

Interpretation of Part 1E+W

5.  In Part 1—

adult” means a person aged 18 or over;

child” means a person aged under 18;

close contact” means—

(a)

having face-to-face contact with someone at a distance of less than 1 metre,

(b)

spending more than 15 minutes within 2 metres of an individual,

(c)

travelling in a car or other small vehicle with an individual or in close proximity to an individual on an aeroplane;

P” means a person subject to the self-isolation requirement in regulation 2(2);

“R” and “responsible adult” mean an adult who has—

(d)

custody or charge of a child for the time being, or

(e)

parental responsibility for a child within the meaning given in section 3 of the Children Act 1989.

Commencement Information

I4Reg. 5 in force at 28.9.2020, see reg. 1(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill