Chwilio Deddfwriaeth

The Health Protection (Coronavirus, Restrictions) (Self-Isolation) (England) Regulations 2020

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Point in time view as at 27/01/2022. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Health Protection (Coronavirus, Restrictions) (Self-Isolation) (England) Regulations 2020, Section 2A. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Requirements on person notified of positive test result for coronavirusE+W

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

2A.(1) This regulation applies where an adult is notified by a relevant person, other than by means of the NHS Covid 19 smartphone app developed and operated by the Secretary of State, that—

(a)they have tested positive for coronavirus, or

(b)a child in respect of whom they are a responsible adult has tested positive for coronavirus.

(2) Where paragraph (1)(a) applies, the person notified must—

(a)self-isolate for the period of self-isolation, and

(b)notify the relevant person of the name of each person living in the same household as P.

(3) Where paragraph (1)(b) applies, R must—

(a)secure, so far as reasonably practicable, that the child self-isolates for the period of self-isolation, and

(b)notify the relevant person of the name of each person living in the same household as the child.

(4) But paragraph (2) or (3) (as the case may be) does not apply if—

(a)the person in respect of whom the notification is given under paragraph (1) (“NP”) is taking part in coronavirus related research,

(b)NP, or R where NP is a child, has previously been given a relevant notification (see paragraph 6), and

(c)the test pursuant to which NP or R is now being notified under paragraph (1)(a) or (b) (as the case may be) was carried out within the relevant period determined in accordance with paragraph (5).

(5) For the purposes of paragraph (4)(c), the relevant period is—

(a)the period of 90 days beginning with the date of the first test pursuant to which NP or R, where NP is a child, was previously given a relevant notification;

(b)where the period in sub-paragraph (a) (“the original period”) has ended, the period of 90 days beginning with the date of the first test pursuant to which—

(i)NP was previously given a relevant notification, or

(ii)where NP is a child, R was previously given a relevant notification,

after the end of the original period;

(c)where the period in sub-paragraph (b) (“the subsequent period”) has ended, the period of 90 days beginning with the date of the first test pursuant to which—

(i)NP was previously given a relevant notification, or

(ii)where NP is a child, R was previously given a relevant notification,

after the end of the subsequent period, and so on.

(6) For the purposes of paragraphs (4) and (5) “relevant notification” means—

(a)a notification under paragraph (1)(a), or

(b)where NP is a child, a notification under paragraph (1)(b) that NP has tested positive for coronavirus.

(7) In addition, P, or R where P is a child, must, if requested by a relevant person, notify that person of the address at which P will remain pursuant to the requirement in regulation 2(1)(a).

(8) If a relevant person notifies P, or R where P is a child, that a notification referred to in paragraph (1) in respect of P is withdrawn, such notification is deemed never to have been given for the purposes of these Regulations.

(9) This regulation is subject to regulation 2C.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill