Chwilio Deddfwriaeth

The A30 Chiverton to Carland Cross Development Consent Order 2020

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Permanent stopping up and restriction of use of streets and private means of access

16.—(1) Subject to the provisions of this article, the undertaker may, in connection with the carrying out of the authorised development, stop up each of the streets and private means of access specified in columns (1) and (2) of Parts 1, 2, 3 and 4 of Schedule 4 (permanent stopping up of highways and private means of access and provision of new highways and private means of access) to the extent specified and described in column (3) of those Parts of that Schedule.

(2) No street or private means of access specified in columns (1) and (2) of Parts 2 and 4 of Schedule 4 (being a street or private means of access to be stopped up for which a substitute is to be provided) is to be wholly or partly stopped up under this article unless—

(a)the new street or private means of access to be constructed and substituted for it, which is specified in column (4) of those Parts of that Schedule, has been completed to the reasonable satisfaction of the street authority and is open for use; or

(b)a temporary alternative route for the passage of such traffic as could have used the street or private means of access to be stopped up is first provided and subsequently maintained by the undertaker, to the reasonable satisfaction of the street authority, between the commencement and termination points for the stopping up of the street or private means of access until the completion and opening of the new street or private means of access in accordance with sub-paragraph (a).

(3) No street or private means of access specified in columns (1) and (2) of Parts 1 and 3 of Schedule 4 (being a street or private means of access to be stopped up for which no substitute is to be provided) is to be wholly or partly stopped up under this article unless the condition specified in paragraph (4) is satisfied in relation to all the land which abuts on either side of the street or private means of access to be stopped up.

(4) The condition referred to in paragraph (3) is that—

(a)the undertaker is in possession of the land;

(b)there is no right of access to the land from the street or private means of access concerned;

(c)there is reasonably convenient access to the land otherwise than from the street or private means of access concerned; or

(d)the owners and occupiers of the land have agreed to the stopping up.

(5) Where a street or private means of access has been stopped up under this article—

(a)all rights of way over or along the street or private means of access so stopped up are extinguished; and

(b)the undertaker may appropriate and use for the purposes of the authorised development so much of the site of the street or private means of access as is bounded on both sides by land owned by the undertaker.

(6) Any person who suffers loss by the suspension or extinguishment of any private right of way under this article is entitled to compensation to be determined, in case of dispute, under Part 1 of the 1961 Act.

(7) This article is subject to article 36 (apparatus and rights of statutory undertakers in stopped up streets).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill