- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
2.—(1) The Enterprise Act 2002(1) is amended as follows.
(2) In section 217 (enforcement orders), for subsection (12) substitute—
“(12) An enforcement order made in a part of the United Kingdom by a court specified in relation to that part in the second or third column of the table has effect in another part of the United Kingdom as if made by a court specified in relation to that other part in the same column of the table—
England and Wales | The High Court | The county court |
Scotland | The Court of Session | The sheriff |
Northern Ireland | The High Court | A county court”. |
(3) In section 218 (interim enforcement order), for subsection (11) substitute—
“(11) An interim enforcement order made in a part of the United Kingdom by a court specified in relation to that part in the second or third column of the table has effect in another part of the United Kingdom as if made by a court specified in relation to that other part in the same column of the table—
England and Wales | The High Court | The county court |
Scotland | The Court of Session | The sheriff |
Northern Ireland | The High Court | A county court”. |
(4) In section 218ZB (online interface orders), for subsection (4) substitute—
“(4) An online interface order made in a part of the United Kingdom by a court specified in relation to that part in the second or third column of the table has effect in another part of the United Kingdom as if made by a court specified in relation to that other part in the same column of the table—
England and Wales | The High Court | The county court |
Scotland | The Court of Session | The sheriff |
Northern Ireland | The High Court | A county court”. |
(5) In section 218ZC (interim online interface orders), for subsection (8) substitute—
“(8) An interim online interface order made in a part of the United Kingdom by a court specified in relation to that part in the second or third column of the table has effect in another part of the United Kingdom as if made by a court specified in relation to that other part in the same column of the table—
England and Wales | The High Court | The county court |
Scotland | The Court of Session | The sheriff |
Northern Ireland | The High Court | A county court”. |
2002 c. 40. Sections 218ZB and 218ZC inserted by S.I. 2020/484.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys