Chwilio Deddfwriaeth

The Construction Products (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2020

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Construction Products (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2020, Paragraph 20. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Powers of search etc.: further provisionsU.K.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

20.—(1) An officer seizing any construction products or records under paragraph 19 must give a written notice stating what products or records have been so seized to the following persons—

(a)the person from whom they are seized; and

(b)in the case of imported products seized while under the control of the Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs, the importer of those products (within the meaning of the Customs and Excise Management Act 1979(1)).

(2) If a justice of the peace—

(a)is satisfied by written information on oath that there are reasonable grounds for believing either—

(i)that any construction products or records which any officer has power to inspect or to require to be produced under paragraph 19 are on any premises and that inspection of those products or records is likely to disclose evidence that there has been any failure to comply with any requirement of the EU Construction Products Regulation, or that any offence has been committed under Part 2 of this Schedule, or

(ii)that such a failure or offence has taken place, is taking place or is about to take place on any premises; and

(b)is also satisfied by any such information either—

(i)that admission to the premises has been or is likely to be refused and that notice of intention to apply for a warrant under this paragraph has been given to the occupier, or

(ii)that an application for admission, or the giving of such a notice, would defeat the object of the entry, or that the premises are unoccupied, or that the occupier is temporarily absent and it might defeat the object of entry to await the return of the occupier,

the justice may by warrant under the justice’s hand, which shall continue in force for a period of one month, authorise any officer of an enforcement authority to enter the premises, if need be by force.

(3) An officer entering any premises by virtue of paragraph 19 or a warrant under sub-paragraph (2) may be accompanied by such other persons, and bring such equipment, as may appear necessary to the officer.

(4) On leaving any premises which a person is authorised to enter by a warrant under sub-paragraph (2), that person must, if the premises are unoccupied or the occupier is temporarily absent, leave the premises as effectively secured against unauthorised entry as that person found them.

(5) Where any construction products seized by an officer under paragraph 19 are submitted to a test, the officer must inform the persons mentioned in sub-paragraph (1) of the result of the test and, if—

(a)proceedings are brought for an offence in relation to the products under any provision of Part 2 of this Schedule or for the forfeiture of the products under paragraph 9, or a suspension notice is served in respect of the products; and

(b)the officer is requested to do so and it is practicable to comply with the request,

the officer must allow any person who is a party to the proceedings or, as the case may be, has an interest in the products to which the notice relates to have the products tested.

(6) The references in sub-paragraph (2) to any information on oath shall be construed as references to any complaint on oath.

(7) If any person who is not an officer of an enforcement authority purports to act as such under paragraph 19 or this paragraph, that person shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.

Commencement Information

I1Sch. 3 para. 20 in force at 31.12.2020 immediately before the 2019 Regulations come into force, see reg. 1

(1)

1979 c.2; “importer” is defined in section 1(1).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill