- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Construction Products (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2020, Paragraph 25.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
25.—(1) A person shall be guilty of an offence if that person discloses any information to which sub-paragraph (2) applies, except in a case where sub-paragraph (3) applies.
(2) This sub-paragraph applies to information—
(a)which was obtained by that person in consequence of its being given to any person in compliance with any requirement imposed by this Schedule;
(b)which consists in a secret manufacturing process or a trade secret and was obtained by that person in consequence of the inclusion of the information—
(i)in written or oral representations made for the purposes of paragraphs 11 to 14, or
(ii)in a statement of a witness in connection with any such oral representations;
(c)which was obtained by that person in consequence of the exercise by the Secretary of State of the power conferred by paragraph 15;
(d)which was obtained by that person in consequence of the exercise by any person of any power conferred by Part 3 of this Schedule; or
(e)which relates to any construction product and was disclosed to or through that person by virtue of Article 27(2) of the RAMS Regulation, other than information to which regulation 3 (offence of disclosure of restricted information by specified persons) of the Customs Disclosure of Information and Miscellaneous Amendments Regulations 2012(1) applies.
(3) This sub-paragraph applies where—
(a)the disclosure is of information which—
(i)has been disclosed in any civil or criminal proceedings, or
(ii)is or has been required to be contained in a warning published in pursuance of a notice to warn; or
(b)the disclosure is made—
(i)for the purpose of facilitating the exercise of a relevant person’s functions under this Schedule,
(ii)for the purpose of facilitating the exercise of a relevant person’s enforcement or regulatory functions under any enactment (whether passed or made before or after the making of this Schedule),
(iii)for the purposes of compliance with an EU obligation, or
(iv)in connection with the investigation of any criminal offence or for the purposes of any civil or criminal proceedings.
(4) In sub-paragraph (3)(b)(ii) the reference to a person’s functions shall include a reference to any function of making, amending or revoking any regulations or order.
(5) A person guilty of an offence under this paragraph shall be liable—
(a)on summary conviction, to a fine not exceeding level 5 on the standard scale;
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or to a fine or to both.
(6) In this paragraph—
“relevant person” means any of the following—
a Minister of the Crown or Northern Ireland department;
any district council;
any other person on whom enforcement or regulatory functions are conferred by or under any enactment.
Commencement Information
I1Sch. 3 para. 25 in force at 31.12.2020 immediately before the 2019 Regulations come into force, see reg. 1
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys