- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
16.—(1) This regulation applies to an exercise of the FCA’s power to impose a requirement in respect of the registration of a person (“P”) in accordance with regulation 15.
(2) The imposition of the requirement takes effect—
(a)immediately, if the notice given under paragraph (4) states that that is the case,
(b)on such date as may be specified in the notice, or
(c)if no date is specified in the notice, when the matter to which the notice relates is no longer subject to review.
(3) The imposition of a requirement may be expressed to take effect immediately, or on a specified date, only if the FCA, having regard to the ground on which it is exercising its power, reasonably considers that it is necessary for the imposition of the requirement to take effect immediately, or on that date.
(4) If the FCA proposes to impose, or imposes, a requirement it must give P written notice.
(5) The notice must—
(a)give details of the requirement;
(b)state the reasons for the imposition of the requirement;
(c)inform P that P may make representations to the FCA, within a period specified in the notice, whether or not P has referred the matter to the Tribunal;
(d)inform P of when the imposition of the requirement takes effect; and
(e)inform P of their right to refer the matter to the Tribunal.
(6) The FCA may extend the period allowed under the notice for making representations.
(7) If, having considered any representations made by P, the FCA decides—
(a)to impose a requirement in the way proposed, or
(b)if the requirement has been imposed, not to rescind the imposition of the requirement,
it must give P written notice.
(8) If, having considered any representations made by P, the FCA decides—
(a)not to impose a requirement in the way proposed,
(b)to impose a different requirement, or
(c)to rescind a requirement which has effect,
it must give P written notice.
(9) A notice under paragraph (7) must inform P of P’s right to refer the matter to the Tribunal.
(10) A notice under paragraph (8)(b) must comply with paragraph (5).
(11) If a notice informs P of P’s right to refer a matter to the Tribunal, it must give an indication of the procedure on such a reference.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys