- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
42.—(1) Annex 7 is amended as follows.
(2) In the heading to Annex 7, at the beginning insert “UK”.
(3) In Part A—
(a)in the heading—
(i)for “Plant passports” substitute “UK plant passports”;
(ii)omit “for movement within the Union territory”;
(b)in point (1)—
(i)in the words before point (a), for “plant passport for movement within the Union territory” substitute “UK plant passport for the movement of plants, plant products and other objects within Great Britain, the introduction of plants, plant products and other objects into Great Britain from a CD territory or the introduction of plants, plant products and other objects into a CD territory from Great Britain”;
(ii)for point (a) substitute—
“(a)the words ‘UK Plant Passport’ in its upper right-hand corner in English;”;
(iii)omit point (b);
(iv)in point (d)—
(aa)omit the words from “subsequently” to “a hyphen and”;
(bb)at the end insert “or the CD authority”;
(v)in point (f), for point (ii) substitute—
“(ii)if originating in or from Great Britain or a CD territory, ‘GB’.”.
(4) In Part B—
(a)for the heading substitute “UK plant passports for movement into GB pest-free areas and CD pest-free areas, as referred to in Article 83(4)”;
(b)in point (1)—
(i)in the words before point (a)—
(aa)after “The” insert “UK”;
(bb)for “protected zones” substitute “GB pest-free areas and for movement into CD pest-free areas”;
(ii)for point (a) substitute—
“(a)the words ‘UK Plant Passport — PFA’ in its upper right-hand corner in English;”;
(iii)in point (b), for “protected zone quarantine pest(s), as referred to in Article 32(3)” substitute “PFA quarantine pest(s) or CD quarantine pest(s)”;
(iv)omit point (c);
(v)in point (e)—
(aa)omit the words from “subsequently” to “a hyphen and”;
(bb)at the end, insert “or the CD authority”;
(vi)in point (g)(ii), for the words from “two” to “origin and” substitute “if originating in or from Great Britain or a CD territory, ‘GB’”.
(5) In Part C—
(a)in the heading—
(i)for “Plant passports” substitute “UK plant passports”;
(ii)omit “for movement within the Union territory”;
(b)in point (1)—
(i)in the words before point (a)—
(aa)for “plant passport for movement within the Union territory” substitute “UK plant passport for the movement of plants, plant products and other objects within Great Britain, the introduction of plants, plant products and other objects into Great Britain from a CD territory or the introduction of plants, plant products and other objects into a CD territory from Great Britain”;
(bb)for the words from “respectively” to “Directive 2008/90/EC” substitute “in the relevant legislation on the marketing of seeds and other propagating material”;
(ii)for point (a) substitute—
“(a)the words ‘UK Plant Passport’ in its upper right-hand corner in English;”;
(iii)omit point (b);
(iv)in the second subparagraph, for “plant passport” substitute “UK plant passport”.
(6) In Part D—
(a)in the heading—
(i)for “Plant passports” substitute “UK plant passports”;
(ii)for “protected zones” substitute “GB pest-free areas and for movement into CD pest-free areas”;
(b)in point (1)—
(i)in the words before point (a), for “plant passport for movement into and within protected zones” substitute “UK plant passport for movement into and within GB pest-free areas and for movement into CD pest-free areas”;
(ii)for the words from “respectively” to “Directive 2008/90/EC” substitute “in the relevant legislation on the marketing of seeds and other propagating material”;
(iii)for point (a) substitute—
“(a)the words ‘UK Plant Passport — PFA’ in its upper right-hand corner in English;”;
(iv)in point (b), for “protected zone quarantine pest(s)” substitute “PFA quarantine pest(s) or CD quarantine pest(s)”;
(v)omit point (c);
(c)in the second subparagraph, for “plant passport” substitute “UK plant passport”.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys