- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/12/2020)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 31/12/2020.
There are currently no known outstanding effects for the The Human Medicines (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2020, Paragraph 23.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
23. In regulation 33 (amendment of regulation 43 (obligations of licence holder))—U.K.
(a)for paragraph (2) substitute—
“(2) For paragraph (1), substitute—
“43.—(1) The licence holder must comply with the guidelines on good distribution practice—
(a)in the case of a licence holder in Great Britain, published under, or that apply by virtue of, regulation C17;
(b)in the case of a licence holder in Northern Ireland, published by the European Commission in accordance with Article 84 of the 2001 Directive.”.”;
(b)for paragraph (3) substitute—
“(3) For paragraph (5)(a) substitute—
“(a)in the case of a product for sale or supply—
(i)in Great Britain, there is a UKMA(GB), UKMA(UK), a COR(GB), a COR(UK), a THR(GB) or a THR(UK) (an “authorisation”), or
(ii)in Northern Ireland, there is a UKMA(NI), UKMA(UK), a COR(NI), a COR(UK), a THR(NI), a THR(UK), and EU marketing authorisation or an Article 126a authorisation (an “authorisation”),
in force in relation to the product; and”.”;
(c)after paragraph (4)(a) insert—
“(aa)in sub-paragraph (b), after “the export” insert “ from Northern Ireland ”;”;
(d)in paragraph (4)(b)—
(i)for “for sub-paragraph (b), substitute” substitute “ after sub-paragraph (b), insert ”;
(ii)in the text inserted by that paragraph—
(aa)renumber the paragraph to be inserted as “(ba)”;
(bb)after “the export” insert “ from Great Britain ”;
(e)after paragraph (4)(b) insert—
“(c)for sub-paragraph (d) substitute—
“(d)the wholesale distribution of medicinal products—
(i)from Northern Ireland to a person in a country other than Great Britain or a country other than an EEA State; or
(ii)from Great Britain to a person in a country other than Northern Ireland or a country other than an approved country for import.”.”;
(f)in paragraph (5)(a)—
(i)for paragraph (i) substitute—
“(i)for sub-paragraph (i) substitute—
“(i)ordered by the licensing authority or—
(aa)in the case of a licence holder in Great Britain, by an appropriate authority for the licensing of medicinal products in an approved country for import;
(bb)in the case of a licence holder in Northern Ireland, by the competent authority of any EEA State, or”;”;
(ii)for paragraph (ii) substitute—
“(ii)for sub-paragraph (ii) substitute—
“(ii)carried out in co-operation with the manufacturer of, or the holder of—
(aa)in the case of a product for sale or supply in Great Britain, the UKMA(GB) or UKMA(UK), certificate of registration or traditional herbal registration, or
(bb)in the case of a product for sale or supply in Northern Ireland, the UKMA(NI) or UKMA(UK), EU marketing authorisation, Article 126a authorisation, certificate of registration or traditional herbal registration,
for, the product; and”;”;
(g)for paragraph (5)(b) substitute—
“(b)in sub-paragraph (c)(vii), before “the batch number” insert “ where the receipt, dispatch or brokering of medicinal products takes places in Northern Ireland, ”;”;
(h)after paragraph (5) insert—
“(5A) In paragraph (8)—
(a)after “A licence holder” insert “ in Northern Ireland ”;
(b)for “third country” substitute “ “country other than an EEA State”.”;
(i)in paragraph (6)—
(i)for “For paragraph (8) substitute” substitute “ After paragraph (8) insert ”;
(ii)renumber the paragraphs to be inserted as (8A) and (8B) respectively;
(iii)in the newly renumbered paragraph (8A)—
(aa)for “Paragraph (8A)” substitute “ Paragraph (8B) ”;
(bb)in sub-paragraph (a), after “imports” insert “ into Great Britain ”;
(j)for paragraph (7) substitute—
“(7) In paragraph (10), after “The holder” insert “ of a licence relating to wholesale dealings in Northern Ireland ”.”;
(k)for paragraph (8) substitute—
“(8) In paragraph (13), for “marketing authorisation holder” substitute “ UK marketing authorisation holder or EU marketing authorisation holder ”.”;
(l)for paragraph (9) substitute—
“(9) For paragraph (14) substitute—
“(14) Where the medicinal product is obtained through brokering—
(a)a licence holder in Great Britain must verify that the broker involved fulfils the requirements set out in regulation 45A(1)(b);
(b)a licence holder in Northern Ireland must verify that the broker involved is validly registered with the licensing authority or the competent authority of an EEA State.”.
(10) In paragraph (15), after “In this regulation” insert “ as it applies in the case of a product for sale or supply in Northern Ireland ”.”.
Commencement Information
I1Sch. 2 para. 23 in force at 31.12.2020 immediately before IP completion day, see reg. 1
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys