- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Value Added Tax (Miscellaneous Amendments, Northern Ireland Protocol and Savings and Transitional Provisions) (EU Exit) Regulations 2020, Section 38.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
38. In regulation 21(1) M1 (interpretation)—-
(a)omit the definition of “EU supply of goods”;
(b)omit the definition of “EU supply of services”;
(c)after the definition of “first relevant figure” insert—-
““new means of transport” has the same meaning as in paragraph 83(1) and (2) of Schedule 9ZA M2 to the Act”;
(d)omit the definition of “registered in another member State”;
(e)at the appropriate place insert—-
““relevant supply of goods” means a supply falling within regulation 22(1) and “relevant supplies of goods” shall be construed accordingly;”;
(f)after the definition of “NMT supply of goods” insert —-
““registered in a member State” means registered in accordance with the measures adopted by the competent authority in a member State for the purposes of the EU common system of VAT and “registered in that member State”, “registered in another member State” and “registered in member States” shall be construed accordingly;”;
(g)for the definition of “value” substitute—-
““value” in the phrases “value of relevant supplies”, “value of the taxable person's taxable supplies” and “value of the taxable person's supplies” means the consideration for the supplies and includes the costs of any freight transport services and services ancillary to the transport of the goods charged by the supplier to the customer;”;
(h)after paragraph (1) insert—
“(1A) For the purposes of this Part—
(a)goods are removed from Northern Ireland under call-off stock arrangements if they are removed in circumstances where the conditions in paragraphs (a) to (g) of paragraph 57(1) of Schedule 9ZA to the Act are met,
(b)references to “the customer” or “the destination territory”, in relation to goods removed from Northern Ireland under call-off stock arrangements, are to be construed in accordance with Part 10 of Schedule 9ZA to the Act, and
(c)“call-off stock goods”, in relation to a taxable person, means goods that have been removed from Northern Ireland under call-off stock arrangements by or under the directions of the taxable person.”.
Commencement Information
I1Reg. 38 in force at 31.12.2020 by S.I. 2020/1641, reg. 2, Sch.
Marginal Citations
M1Part 4 was relevantly amended by S.I. 2009/3241, 2012/1899 and 2019/59. The amendment made by the last-named instrument has not been commenced and is omitted by this instrument. Part 4 was also amended by section 80(7) to (11) of the Finance Act 2020 (c.14), and paragraph 7 of Schedule 2 to TPTPA.
M2Schedule 9ZA was inserted by paragraph 2 of Schedule 2 to TPTPA.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys