Chwilio Deddfwriaeth

The Democratic People’s Republic of Korea (Sanctions) (Overseas Territories) Order 2020

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

59.  For regulation 88 (Treasury licences), substitute—

Financial sanctions licences

88.(1) The prohibitions in regulations 13 to 17 (asset-freeze etc.), regulation 70 (dealing with UN-designated ships subject to asset-freeze) and in the financial services provisions do not apply to anything done under the authority of a licence issued by the Governor under this paragraph.

(2) The Governor may issue a financial sanctions licence only with the consent of the Secretary of State.

(3) Paragraphs (4) and (5) apply to the issuing of a financial sanctions licence which authorises acts which would otherwise be prohibited by regulations 13 to 17.

(4) The Governor may issue a financial sanctions licence which authorises acts by a particular person in relation to a non-UN designated person only where the Governor considers that it is appropriate to issue the licence for a purpose set out in Schedule 3.

(5) The Governor may issue a financial sanctions licence which authorises acts in relation to a UN designated person only where the Governor considers that it is appropriate to issue the licence for a purpose set out in Part 1 of Schedule 3.

(6) The Governor may issue a financial sanctions licence which authorises acts which would otherwise be prohibited by regulation 28 (transfers of funds etc.) only where the Governor considers it appropriate in the following circumstances—

(a)for a transfer of funds of a value over £13,000, which relates to a transaction mentioned in regulation 83(2), or

(b)for a transfer of funds of a value over £4,000, which relates to a transaction regarding a personal remittance, or

(c)to enable anything to be done in connection with the performance of—

(i)any humanitarian assistance activity, or

(ii)any activity whose purpose is consistent with the objectives of resolution 1718, 1874, 2087, 2094, 2270, 2321, 2356, 2371, 2375 or 2397.

(7) In paragraph (1), the “financial services provisions” means regulations 18, 20 to 22 and 24 to 30, excluding regulation 26(7).

(8) In paragraph (5), “UN designated person” means—

(a)a person who is a designated person for the purposes of regulations 13 to 17 by reason of regulation 10 (designation of persons named by or under UN Security Council resolutions), or

(b)a person who is designated under regulation 5 (power to designate persons) (as it has effect in the United Kingdom) for the purposes of regulations 13 to 17 (as they have effect in the United Kingdom) and whose designation is (in the opinion of the Secretary of State) required by paragraph 32 of resolution 2270 or a provision mentioned in regulation 4(4).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill