- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
4. In Part 3 (Case management)—
(a)in rule 3.1 (When this Part applies), in paragraph (4) for “Rule 3.28 applies” substitute “Rules 3.28 and 3.29 apply”;
(b)after rule 3.28 (Directions for commissioning medical reports, other than for sentencing purposes) insert—
3.29.—(1) This rule applies where the prosecutor has, or is aware of, material—
(a)the revelation of which to the public or to the defendant the prosecutor thinks would give rise to a real risk of serious prejudice to an important public interest;
(b)to which the prosecutor does not think the obligation to disclose prosecution material applies, under Part I of the Criminal Procedure and Investigations Act 1996; but
(c)of the existence of which the prosecutor thinks it necessary to inform the court to avoid—
(i)potential unfairness to the defendant in the conduct of the trial,
(ii)potential prejudice to the fair management of the trial, or
(iii)potential prejudice to that important public interest.
(2) Such a prosecutor must―
(a)ask for a hearing so to inform the court; and
(b)notify the defendant of that request only to such extent, if any, and at such time, if at all, as the court directs.
(3) At or before the hearing the prosecutor must―
(a)explain—
(i)why the hearing is necessary, and
(ii)why it is necessary for the hearing to take place in the defendant’s absence;
(b)explain to what extent, if any, and when, if at all, the defendant should be informed―
(i)of the hearing,
(ii)of the material of which the prosecutor wants to inform the court; and
(c)provide or describe the material to the court―
(i)only to the extent needed to achieve the purpose for which the hearing is convened, and
(ii)in such manner as the court directs.
(4) Unless the court otherwise directs―
(a)any such hearing―
(i)must be in private, and
(ii)must take place in the defendant’s absence;
(b)the court officer must not give notice to anyone other than the prosecutor of—
(i)the court’s decision on the request for a hearing,
(ii)the arrangements for any such hearing,
(iii)any directions given at such a hearing; and
(c)the court officer may—
(i)keep any written representations or material received under this rule, or
(ii)arrange for the whole or any part to be kept by some other appropriate person, subject to any conditions that the court may impose.”; and
(c)amend the table of contents correspondingly.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys