- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
8.—(1) Any treatment for the termination of pregnancy must be carried out—
(a)in an HSC hospital;
(b)at a clinic provided by an HSC trust for the purpose of carrying out terminations (whether or not the clinic also provides other services);
(c)at premises used to provide primary medical services in accordance with arrangements under the Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1972(1);
(d)in the case of the second stage of treatment for termination where the conditions mentioned in paragraph (2) are satisfied, in the home of the pregnant woman; or
(e)at a place approved under paragraph (3).
(2) The conditions mentioned in paragraph (1)(d) are that—
(a)the woman undergoing treatment for the termination of pregnancy has attended a place mentioned in sub-paragraph (a), (b) or (c) of paragraph (1) where she has been prescribed Mifepristone and Misoprostol to be taken for the purposes of terminating the pregnancy;
(b)the woman has taken Mifepristone at that place; and
(c)the pregnancy has not exceeded its 10th week.
(3) The Department may, for the purposes of these Regulations, approve a place for the carrying out of terminations.
(4) The power under paragraph (3) to approve a place includes power, in relation to a termination carried out by means consisting primarily in the use of such medicines as may be specified in the approval and carried out in such manner as may be so specified, to approve a class of places.
(5) An approval under this regulation—
(a)must be given in writing;
(b)must be published by the Department in such manner as it thinks appropriate.
(6) In this regulation—
“home”, in relation to a woman, means the place in Northern Ireland where the woman has her permanent address or usually resides;
“HSC hospital” means a hospital managed by an HSC trust;
“HSC trust” means a health and social care trust established under Article 10 of the Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1991(2);
“second stage of treatment” means the taking of the medicine Misoprostol.
S.I. 1972/1265 (N.I. 14), as amended by the Health and Social Care (Reform) Act (Northern Ireland) 2009 c.1(N.I.) , S.I. 2004/311 (N.I. 2).
S.I. 1991/194 (N.I. 1), as amended by the Health and Social Care (Reform) Act (Northern Ireland) 2009 c.1 (N.I.), the Health and Personal Social Services Act (Northern Ireland) 2001 c.3 (N.I.), S.I. 1994/429 (N.I. 2), S.I. 1997/1177 (N.I.7).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys