- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
50.—(1) The following local enactments, and any byelaws or other provisions made under any of those enactments, are hereby excluded and do not apply insofar as inconsistent with a provision of, or a power conferred by, this Order—
(a)Birmingham and Oxford Junction Railway Act 1846(1) sections XXIV and XXV;
(b)London and North Western Railway (Additional Powers) Act 1879(2) sections ix, xiv, xxxii and xxxv;
(c)London and North Western Railway Act 1880(3) section xviii and xix;
(d)London and North Western Railway Act 1893(4) (c. clxvi) section xxv;
(e)West Midlands County Council Act 1980(5) sections 6, 11 and 12;
(f)Midland Metro Act 1992(6) sections 3 to 9;
(g)Midland Metro (No 2) Act 1993(7) (c. vi) sections 3, 6 and 12;
(h)High Speed Rail (London – West Midlands) Act 2017(8).
(2) For the purpose of paragraph (1), a provision is inconsistent with the exercise of a power conferred by this Order if and insofar as (in particular)—
(a)it would make it an offence to take action, or not to take action, in pursuance of the power;
(b)action taken in pursuance of the power would cause the provision to apply so as to enable a person to require the taking of remedial or other action or so as to enable remedial or other action to be taken; or
(c)action taken in pursuance of a power or duty under the provision would or might interfere with the exercise of any work authorised by this Order.
(3) Paragraphs (1) and (2) are subject to Schedule 12 (protective provisions).
(4) Where any person notifies the undertaker in writing that anything done or proposed to be done by the undertaker or by virtue of this Order would amount to a contravention of a statutory provision of local application, the undertaker must as soon as reasonably practicable, and at any rate within 14 days of receipt of the notice, respond in writing setting out—
(a)whether the undertaker agrees that the action taken or proposed does or would contravene the provision of local application;
(b)if the undertaker does agree, the grounds (if any) on which the undertaker believes that the provision is excluded by this article; and
(c)the extent of that exclusion.
1846 c. cccxxxvii.
1879 c. cxlii.
1880 c. cxlv.
1893 c. clxvi.
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys