- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (15/02/2021)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 15/02/2021. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the The Health Protection (Coronavirus, International Travel) (England) Regulations 2020 (revoked), Section 3B.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
3B.—(1) This regulation applies to a person (“P”) who—
(a)is required to self-isolate under regulation 4 (requirement to self-isolate) or Schedule B1A (additional measures), or
(b)subject to paragraph 13 (exclusion for certain diplomatic etc. personnel) of Schedule 2C, is not required to self-isolate under regulation 4 only by virtue of any of the following provisions of Schedule 2—
(i)paragraph 13(1)(c) (persons returning to facilitate diplomatic mission etc.);
(ii)paragraphs 17 to 27 (essential infrastructure etc. personnel);
(iii)paragraphs 31 to 34 (medical etc. personnel);
(iv)paragraphs 35 to 36 (telecoms etc. personnel).
(2) Where P is an adult, P must on their arrival in England possess a testing package—
(a)for themselves, and
(b)for any child age 5 or older with whom they are travelling and for whom they have responsibility.
(3) Where P is an adult who arrives in England without possessing a testing package required under paragraph (2), P must as soon as practicable obtain such a testing package.
(4) Where P is a child age 5 or older and who is unaccompanied by an adult who has responsibility for P, an adult with responsibility for P must obtain a testing package as soon as practicable after P arrives in England.
(5) Subject to paragraph (6), where P—
(a)is an adult, they must undertake the tests in accordance with their testing package;
(b)is a child, an adult with responsibility for P must, so far as reasonably practicable, ensure that P undertakes the tests in accordance with the testing package.
(6) Where P’s day 2 test generates a positive result, P is not required to undertake a day 8 test.
(7) Where P does not undertake a test as required by this regulation by reason of a reasonable excuse (see regulation 6(1C)(b)), P must, as soon as practicable after the matters giving rise to the reasonable excuse no longer pertain, undertake a test (“a replacement test”) complying with the requirements that apply to the test that was missed.
(8) Where a replacement test is undertaken instead of—
(a)a day 2 test, P is to be treated as if they had undertaken a day 2 test in accordance with this regulation;
(b)a day 8 test, P is to be treated as if they had undertaken a day 8 test in accordance with this regulation.
(9) Schedule 2C makes further provision about day 2 and day 8 tests (including the consequences of testing).
(10) A person who possesses a testing package must provide evidence of it if requested by an immigration officer.
(11) In this regulation—
(a)“day 2 test” means a test which complies with paragraph 6 of Schedule 2C and is undertaken in the circumstances described in paragraph 10 of that Schedule;
(b)“day 8 test” means a test which complies with paragraph 8 of Schedule 2C and is undertaken in the circumstances described in paragraph 10 of that Schedule;
(c)“testing package” means a booking for a day 2 test and a day 8 test where both tests are provided, or arranged to be provided, by the same test provider.]
Textual Amendments
F1Reg. 3B inserted (15.2.2021 at 4.00 a.m.) by The Health Protection (Coronavirus, International Travel) (England) (Amendment) (No. 7) Regulations 2021 (S.I. 2021/150), regs. 1(1), 5 (with reg. 23)
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys