Chwilio Deddfwriaeth

The Health Protection (Coronavirus, International Travel) (England) Regulations 2020 (revoked)

Changes over time for: Section 9

 Help about opening options

Version Superseded: 17/05/2021

Status:

Point in time view as at 24/04/2021. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Health Protection (Coronavirus, International Travel) (England) Regulations 2020 (revoked), Section 9. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Power to use and disclose informationE+W

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

9.—(1) This regulation applies to a person (“P”) who holds information described in paragraph (2) (“relevant information”), including where P holds that information as a result of disclosure made in accordance with paragraph (4).

(2) The information referred to in paragraph (1) is—

(a)information provided on the Passenger Locator Form, F1...

(b)DA information received for a purpose described in paragraph (4)(a)(i) [F2, F3...

(c)the result of any test undertaken in accordance with Schedule 2A and any information P obtained under paragraph 4(b) or (c) of that Schedule],

[F4(d)where a person (“B”) is required to self-isolate under these Regulations—

(i)the details of any such period of self-isolation (including the start and end dates of that period and the reason it was imposed);

(ii)a copy of any notice given to B which contains information about the requirement to self-isolate;

(iii)information generated where B books, or attempts to book, accommodation as part of a managed self-isolation package;

(iv)the details of any location in which B undertakes any period of managed self-isolation (including the name and address of the location);

(v)information relating to B obtained by P in the course of providing accommodation to B pursuant to a managed self-isolation package (including B’s room number, the personal details of any of B’s co-habitants, and the details of any absence of B, authorised or otherwise, from the place where B is self-isolating);

(vi)information relating to B obtained by P in the course of providing transport to a location at which B undertakes, or is due to undertake, any period of managed self-isolation;

(vii)information relating to B obtained by P in the course of providing any service in connection with a managed self-isolation package,

(e)where B is required to obtain a testing package or undertake a test under regulation 3B or Schedule 2C—

(i)information generated where B books, or attempts to book, a testing package for the purposes of regulation 3B;

(ii)a copy of any notice given to B which contains information about the requirement to book a testing package or to undertake a test;

(iii)information P obtained under paragraph 10(3) or (4) of Schedule 2C;

(iv)the results of a test undertaken by B in accordance with Schedule 2C (whether or not that test was provided as part of a testing package);

(v)information obtained by P in the course of providing a test that falls within paragraph (iv) and is undertaken, or in the course of arranging for such a test to be undertaken, by B (including confirmation that the test was undertaken, details of when and where it was undertaken, any reasons for a test not be being undertaken and the details of any replacement test to be undertaken),

(f)information provided to an immigration officer pursuant to regulations 3(7), 3A(4) or 3B(5), or

(g)where a sample taken in respect of a day 2 test under regulation 3B has been sequenced, the sorted BAM file relating to that sample containing all reads aligning to the SARS-CoV-2 reference genome with unaligned and human reads removed.]

(3) P may only use relevant information where it is necessary—

(a)for the purpose of carrying out a function under these Regulations,

(b)for the purpose of—

(i)preventing danger to public health as a result of the spread of infection or contamination with coronavirus or coronavirus disease,

(ii)monitoring the spread of infection or contamination with coronavirus or coronavirus disease, or

(iii)giving effect to any international agreement or arrangement relating to the spread of infection or contamination with coronavirus or coronavirus disease, or

(c)for a purpose connected with, or otherwise incidental to, a purpose described in sub-paragraph (a) or (b).

(4) Subject to paragraph (6), P may only disclose relevant information to another person (the “recipient”) where it is necessary for the recipient to have the information —

(a)for the purpose of carrying out a function of the recipient under—

(i)these Regulations, or

(ii)an enactment which, in Scotland, Wales or Northern Ireland, has the effect of requiring the isolation or quarantine of persons who have been outside the common travel area, for any of the purposes described in sub-paragraph (b),

(b)for the purpose of—

(i)preventing danger to public health as a result of the spread of infection or contamination with coronavirus or coronavirus disease,

(ii)monitoring the spread of infection or contamination with coronavirus or coronavirus disease, or

(iii)giving effect to any international agreement or arrangement relating to the spread of infection or contamination with coronavirus or coronavirus disease, or

(c)for a purpose connected with, or otherwise incidental to, a purpose described in sub-paragraph (a) or (b).

[F5(4A) A constable or a person responsible for arranging or providing services (including security services) in respect of accommodation as part of a managed self-isolation package may, where necessary for the purpose of carrying out a function under these Regulations, request from B the following information—

(a)confirmation that B possesses a testing package for the purposes of regulation 3B and the details of that testing package (including the time and date of the tests);

(b)confirmation that B has undertaken any test in accordance with a testing package and, if not, an account of the reasons;

(c)the result of any test B has undertaken in accordance with a testing package.]

(5) Subject to paragraph (7), disclosure which is authorised by this regulation does not breach—

(a)an obligation of confidence owed by the person making the disclosure, or

(b)any other restriction on the disclosure of information (however imposed).

(6) This regulation does not limit the circumstances in which information may otherwise lawfully be disclosed under any other enactment or rule of law.

(7) Nothing in this regulation authorises the use or disclosure of personal data where doing so contravenes the data protection legislation.

(8) For the purposes of this regulation—

(a)data protection legislation” and “personal data” have the same meanings as in section 3 of the Data Protection Act 2018 M1,

(b)DA information” means information provided in accordance with, or as described in, an enactment which, in Scotland, Wales or Northern Ireland, has the effect of requiring the isolation or quarantine of persons who have been outside the common travel area, for any of the purposes described in paragraph (3)(b),

[F6(c)managed self-isolation” means self-isolation in accordance with Schedule B1A.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill