- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/07/2020)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 01/01/2024
Point in time view as at 01/07/2020. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the The Export Control (Somalia) (Amendment) Order 2020, Section 5.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
5. After article 2, insert—
2A.—(1) A person who contravenes Article 3c(1) of the 2003 Regulation (prohibition on sale, export, supply, or transfer, directly or indirectly, of improvised explosive devices components as listed in Annex III to the 2003 Regulation to Somalia) commits an offence.
(2) An offence under this article may be committed by a United Kingdom person(1) in relation to acts done by that person outside the United Kingdom.
2B.—(1) A person commits an offence if, for the purpose of obtaining authorisation, the person knowingly or recklessly makes a statement or furnishes a document or information which is false in a material particular.
(2) A person commits an offence if the person—
(a)purports to act under authorisation; and
(b)fails to comply with any requirement or condition of that authorisation.
(3) Authorisation granted in the circumstances referred to in paragraph (1) is void from the time it was granted.
(4) An offence under this article may be committed by a United Kingdom person in relation to acts done by that person outside the United Kingdom.
(5) In this article, “authorisation” means authorisation granted under Article 3c of the 2003 Regulation(2).
2C.—(1) If a person is guilty of an offence under section 68(2) of the 1979 Act in connection with the attempted exportation of goods with intent to evade the prohibition, the reference to 7 years in section 68(3)(b) of the 1979 Act is to be read as a reference to 10 years.
(2) If a person is guilty of an offence under section 170(2) of the 1979 Act in connection with an attempt at evasion of the prohibition, the reference to 7 years in section 170(3)(b) of the 1979 Act is to be read as a reference to 10 years.
(3) This Order is to be treated as if it were the instrument imposing the prohibition for the purpose of section 68(6) and 170(5) of the 1979 Act.
(4) In this article, “prohibition” means the prohibition imposed by Article 3c(1) of the 2003 Regulation insofar as it prohibits the exportation of goods listed in Annex III of that Regulation.”.
Commencement Information
I1Art. 5 in force at 1.7.2020, see art. 1
The term “United Kingdom person” is defined in section 11 of the Export Control Act 2002 (c. 28).
Authorisation may be obtained in the United Kingdom by application to the Export Control Joint Unit (a part of the Department for International Trade) using the SPIRE online export licensing system.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys