- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (04/11/2020)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 08/05/2023
Point in time view as at 04/11/2020.
There are currently no known outstanding effects for the The Immigration (Citizens' Rights Appeals) (EU Exit) Regulations 2020, SCHEDULE 3.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Regulation 12
1.—(1) An appellant (“A”) may apply to the Secretary of State for permission to be admitted on bail to the United Kingdom in order to make submissions in person at a hearing if the conditions in sub-paragraph (2) are satisfied.
(2) The conditions are—
(a)that the Secretary of State has certified A's removal from the United Kingdom under regulation 16(3),
(b)the hearing forms part of the proceedings on, or in connection with, an appeal to the Tribunal against the appealable decision in respect of which A's removal was certified under regulation 16(3),
(c)a date for the hearing has been set by the Tribunal, the Upper Tribunal or the court (as the case may be) before which the hearing is to take place, and
(d)A is outside the United Kingdom.
(3) The Secretary of State must give such permission to A unless A's appearance may cause serious troubles to public policy or public security.
(4) The Secretary of State must have regard to the dates on which A will be required to make submissions in person when determining—
(a)when A is entitled to be given permission, and
(b)the duration of A's admission on bail, should permission be given.
(5) Nothing in this paragraph affects any power of the Secretary of State to remove A from the United Kingdom while A's appeal is pending if—
(a)A is admitted on bail to the United Kingdom under this paragraph, and
(b)the relevant hearing has taken place.
(6) If A is removed from the United Kingdom while A's appeal is pending, A is not prevented from applying for admission to the United Kingdom on bail in order to make submissions in person at any subsequent hearing in accordance with this paragraph.
Commencement Information
I1Sch. 3 para. 1 in force at 31.1.2020 on exit day, see reg. 1(2) and 2018 c. 16, s. 20(1)-(5)
2.—(1) Where the Secretary of State gives an appellant (“A”) permission to be admitted on bail to the United Kingdom under paragraph 1—
(a)upon such admission, A is to be treated for the purposes of paragraphs 8, 10, 10A, 11 and 16 to 18A of Schedule 2 to the 1971 Act M1 as if they were a person refused leave to enter under that Act, and
(b)the provisions of Schedule 10 to the Immigration Act 2016 apply accordingly.
(2) Where Schedule 2 to the 1971 Act so applies, it has effect as if—
(a)the reference, in the opening words of sub-paragraph (1) of paragraph 8, to leave to enter were a reference to admission on bail pursuant to paragraph 1, and
(b)the reference in paragraph 16(1) to detention pending a decision regarding leave to enter were to detention pending submission of the appellant's case in person in accordance with paragraph 1.
(3) A is deemed not to have been admitted to the United Kingdom during any time during which A is admitted on bail to the United Kingdom pursuant to this Schedule.
(4) For the purposes of this Schedule, a person is admitted on bail to the United Kingdom if they are admitted on bail under Schedule 10 to the Immigration Act 2016, as applied by this paragraph, without having otherwise been admitted, and the expression “admission on bail” is to be construed accordingly.
Commencement Information
I2Sch. 3 para. 2 in force at 31.1.2020 on exit day, see reg. 1(2) and 2018 c. 16, s. 20(1)-(5)
Marginal Citations
M1Paragraph 8 was amended by paragraph 9(1) of the Schedule to the Immigration Act 1988 (c. 14) and paragraph 4 of Schedule 7 to the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (“the 2002 Act”); paragraph 10 was amended by paragraph 9(2) of the Schedule to the Immigration Act 1988; paragraph 10A was inserted by section 73(1) of the 2002 Act; paragraph 11 was amended by paragraph 1 of Schedule 9 to the Immigration Act 2014 (“the 2014 Act”); paragraph 16 was amended by section 140(1) of, and paragraph 60 of Schedule 14 to, the Immigration and Asylum Act 1999 (“the 1999 Act”), section 73(5) of the 2002 Act, section 42(3) of the Immigration, Asylum and Nationality Act 2006 (“the 2006 Act”), section 5(2) of the 2014 Act, section 60(10) of the Immigration Act 2016, and S.I. 1993/1813; paragraph 17 was amended by paragraph 1 of Schedule 4 to the Asylum and Immigration Act 1996 (c. 49), section 140(2) of the 1999 Act, and sections 63 and 64 of the 2002 Act; paragraph 18 was amended by paragraph 61 of Schedule 14 to the 1999 Act, sections 5(3), 9 and 13(3) of, and paragraph 1 of Schedule 1 and paragraph 1(4) of Schedule 2 to, the 2014 Act; paragraph 18A was inserted by paragraph 2(1) of Schedule 1 to the 2014 Act.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys