- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/07/2020)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 22/07/2020.
There are currently no known outstanding effects for the The Merchant Shipping (Prevention of Pollution by Sewage from Ships) Regulations 2020, Section 22.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
22.—(1) This regulation applies where a surveyor determines that—
(a)the condition of a ship or its equipment does not correspond substantially with the particulars of the Sewage Certificate, if any, issued in respect of that ship; or
(b)a ship is not fit to proceed to sea without presenting an unreasonable threat of harm to the marine environment.
(2) In the circumstances described in paragraph (1) the surveyor must—
(a)immediately advise the owner or master of the corrective action which, in the opinion of the surveyor, is required; and
(b)where the ship has a valid Sewage Certificate, notify the Certifying Authority that issued the Certificate—
(i)that the surveyor has so advised the owner or master as the case may be; and
(ii)if that corrective action is not taken.
(3) Where—
(a)a Sewage Certificate has been issued in respect of a United Kingdom ship and is still valid; and
(b)the corrective action advised in accordance with paragraph (2)(a) is not taken within the time specified by the surveyor,
the Certifying Authority may suspend the validity of that Certificate until the corrective action has been taken.
(4) Where a Certifying Authority suspends the validity of a Sewage Certificate issued in respect of a ship, it must immediately give notice in writing of such suspension—
(a)to the owner of the ship; and
(b)where the ship is in a port outside the United Kingdom, to the appropriate maritime authorities of the State in which the port is situated.
(5) Where the owner of the ship is given notice of suspension, that owner must notify the master of the ship of the suspension.
(6) In the application of paragraphs (1) and (2) to a ship which is not a United Kingdom ship—
(a)“the Certifying Authority” means a diplomatic representative of the ship’s flag State or the appropriate maritime authorities of that State; and
(b)“surveyor” includes a person authorised by that flag State to survey the ship.
Commencement Information
I1Reg. 22 in force at 22.7.2020, see reg. 1(2)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys