- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
3.—(1) The Renewable Heat Incentive Scheme Regulations 2018(1) are amended as follows.
(2) In regulation 35 (tariff guarantees)—
(a)in paragraph (6), for paragraph (c) substitute—
“(c)the date by which such evidence must be provided, which must be no later than—
(i)3 weeks from the date on which the provisional tariff guarantee notice is issued; or
(ii)31st March 2021,
whichever is the earlier.”;
(b)after paragraph (7) insert—
“(7A) Where the Authority has issued a notice under paragraph (7) before 20th July 2020 for an application made on or after 17th July 2019 and before 29th June 2020, the Authority may re-issue the notice substituting a date no later than 31st March 2022 as the date by which, for the purposes of the tariff guarantee, the plant must be commissioned or the injection of biomethane must commence.”;
(c)after paragraph (8) insert—
“(8A) Where the Authority has revoked a tariff guarantee before 20th July 2020 for an application made on or after 17th July 2019 and before 29th June 2020 because the applicant failed to meet the condition imposed in accordance with paragraph (7)(b), the Authority may reissue a notice under paragraph (7) substituting a date no later than 31st March 2022 as the date by which, for the purposes of the tariff guarantee, the plant must be commissioned or the injection of biomethane must commence.”;
(d)in paragraph (11A), for “17th July 2019” substitute “29th June 2020 and before 20th July 2020”;
(e)after paragraph (11A) insert—
“(11B) In relation to tariff guarantee applications made on or after 17th July 2019 and before 29th June 2020 or on or after 20th July 2020, the guaranteed tariff does not apply where—
(a)the tariff start date in relation to an accredited RHI installation is earlier than the date given under paragraph (4)(b) or the tariff start date for a producer of biomethane for injection is earlier than the date given in accordance with paragraph (5)(a);
(b)the tariff guarantee has been revoked and a notice under paragraph (7) has not been reissued under paragraph (8A); or
(c)the tariff start date in relation to an accredited RHI installation or producer of biomethane for injection is after 31st March 2022.”;
(f)in paragraph (14)—
(i)in sub-paragraph (a), for “and 2020/2021” substitute “, 2020/2021, 2021/2022 and 2022/2023”;
(ii)at the end insert—
“(e)may determine and publish that part of the budget allocation which will be allocated to a particular technology or group of technologies.”.
(3) In regulation 59 (calculation and payment of periodic support payments to participants)—
(a)in paragraph (1), after “Subject to” insert “paragraph (1A) and”;
(b)after paragraph (1) insert—
“(1A) For an accredited RHI installation or producer of biomethane for injection with a tariff start date after 31st March 2021, periodic support payments are payable for the period beginning on the tariff start date and ending on 31st March 2041.”.
S.I. 2018/611, amended by S.I. 2018/635 and S.I. 2019/1052.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys