- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
11. After Article 17 of the Marriage Order (but before the heading “Civil marriages”) insert—
17A.—(1) A person may not be compelled to take any action in relation to the person—
(a)becoming registered under Article 11 as empowered to solemnise marriages between parties of the same sex,
(b)becoming authorised under Article 14(1)(a) to solemnise one or more particular marriages between parties of the same sex, or
(c)becoming authorised under Article 14(1)(b) to solemnise marriages between parties of the same sex during a particular period,
where the reason for not taking the action is that the marriages concerned would be between parties of the same sex.
(2) A person may not be compelled to refrain from requesting cancellation, under Article 12(1)(a) or (b), of a person’s registration under Article 11 for marriages of parties who are of the same sex.
(3) A religious body’s governing authority may not be compelled to give, or to refrain from withdrawing, consent for the purposes of Article 10 or 14 where the reason for not giving consent, or for withdrawing consent, is that the marriages concerned would be between parties who are of the same sex.
(4) A religious body, or a person acting on behalf of or under the auspices of a religious body, may not be compelled—
(a)to apply under Article 10 for a member of the body to be registered under Article 11 as empowered to solemnise marriages of parties who are of the same sex,
(b)to allow religious premises to be used as the place at which a marriage is solemnised between parties who are of the same sex,
(c)to solemnise a marriage between parties who are of the same sex,
(d)to facilitate, arrange, participate in or be present at the solemnisation of a marriage between parties who are of the same sex,
(e)to allow religious premises to be used as the place at which a ceremony or event is held to mark the solemnisation of a marriage between parties who are of the same sex, or
(f)to provide, facilitate, arrange, participate in or be present at a ceremony or event to mark the solemnisation of a marriage between parties who are of the same sex,
where the reason for not doing that thing is that the marriage concerned would be, or is, between parties who are of the same sex.
(5) For the purposes of paragraph (4)(b) to (f) “person acting on behalf of or under the auspices of a religious body” includes any person registered under Article 11 or temporarily authorised under Article 14.
(6) In this Article—
“compelled” means compelled by any means (including by the enforcement of a contract or a statutory or other legal requirement);
“religious premises” means premises which—
are owned, or controlled, by a religious body or a person acting on behalf of or under the auspices of a religious body, and
are not premises where the sole or main purpose for which they are used is commercial.”.
12. In the Civil Partnership Act 2004(1), in Part 4 (civil partnership: Northern Ireland), after section 204 insert—
204A.—(1) A religious body, or a person acting on behalf of or under the auspices of a religious body, may not be compelled—
(a)to provide, arrange or facilitate a ceremony or event to mark the formation of a civil partnership,
(b)to allow religious premises to be used as the place at which such a ceremony or event is held, or
(c)to participate in, or be present at, such a ceremony or event,
where the reason for not doing that thing is that the body or person does not wish to do things of that sort in relation to civil partnerships generally, in relation to civil partnerships between parties who are of the same sex or in relation to civil partnerships between parties who are not of the same sex.
(2) In this section—
“compelled” means compelled by any means (including by the enforcement of a contract or a statutory or other legal requirement);
“religious body” means an organised group of people meeting regularly for common religious worship;
“religious premises” means premises which—
are owned, or controlled, by a religious body or a person acting on behalf of or under the auspices of a religious body, and
are not premises where the sole or main purpose for which they are used is commercial.”.
13.—(1) Section 2(1) to (4) of the Marriage (Same Sex Couples) Act 2013(2), so far as relating to Orders in Council under Part 3 of Schedule 6 to that Act (armed forces marriages overseas), extends also to Northern Ireland.
(2) Accordingly, in section 20 of that Act (extent), in subsection (3) (provisions which extend to Northern Ireland), before paragraph (a) insert—
“(za)in Part 1, section 2(1) to (4) so far as relating to Orders in Council under Part 3 of Schedule 6;”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys