- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (15/08/2022)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 15/08/2022.
The Criminal Procedure Rules 2020, Section 50.32 is up to date with all changes known to be in force on or before 03 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
50.32.—(1) This rule applies where—
(a)a defendant has been extradited to a territory under Part 1 of the Extradition Act 2003(1); and
(b)the court officer receives from the authority designated by the Secretary of State a request for the court’s consent to—
(i)the defendant being dealt with in that territory for an offence other than one in respect of which the extradition there took place, or
(ii)the defendant’s further extradition from there to another such territory for an offence.
(2) The presenting officer must serve on the court officer—
(a)the request; and
(b)a certificate given by the designated authority that the request was made by a judicial authority with the function of making such requests in the territory to which the defendant was extradited.
(3) The court must—
(a)give directions for service by a party or other person on the defendant of notice that the request for consent has been received, unless satisfied that it would not be practicable for such notice to be served;
(b)give directions for a hearing to consider the request to begin—
(i)no more than 21 days after the request was received by the designated authority, or
(ii)at such a later date as the court decides is in the interests of justice; and
(c)give such directions as are required for the preparation and conduct of that hearing.
(4) At the hearing directed under paragraph (3), in the following sequence the court must decide—
(a)whether the consent requested is required, having regard to—
(i)any opportunity given for the defendant to leave the requesting territory after extradition which the defendant did not take within 45 days of arrival there,
(ii)if the defendant did not take such an opportunity, any requirements for consent imposed by the law of the requesting territory or by arrangements between that territory and the United Kingdom where the request is for consent to deal with the defendant in that territory for another offence, and
(iii)if the defendant did not take such an opportunity, any requirements for consent imposed by arrangements between the requesting territory and the United Kingdom where the request is for consent to extradite the defendant to another territory for an offence; and
(b)if such consent is required, then—
(i)whether the offence in respect of which consent is requested is an extradition offence, and
(ii)if it is, whether the court would order the defendant’s extradition under sections 11 to 25 of the Extradition Act 2003 (bars to extradition and other considerations) were the defendant in the United Kingdom and the court was considering extradition for that offence.
(5) The court must give directions for notice of its decision to be conveyed to the authority which made the request.
(6) Rules 50.3 (Exercise of magistrates’ court’s powers) and 50.4 (Case management in the magistrates’ court and duty of court officer) apply on an application under this rule.
[Note. See sections 54, 55, 56 and 57 of the Extradition Act 2003(2).]
Commencement Information
I1Rule 50.32 in force at 5.10.2020, see Preamble
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys