Chwilio Deddfwriaeth

The Criminal Procedure Rules 2020

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 9.10

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 15/08/2022.

Changes to legislation:

The Criminal Procedure Rules 2020, Section 9.10 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Adult defendant: not guilty pleaE+W

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

9.10.—(1) This rule applies where—

(a)rule 9.8 applies; and

(b)the defendant—

(i)indicates an intention to plead not guilty, or

(ii)gives no indication of intended plea.

(2) In the following sequence, the court must then—

(a)where the offence is one to which section 22 of the Magistrates’ Courts Act 1980 applies, explain in terms the defendant can understand (with help, if necessary) that—

(i)if the court decides that the value involved clearly is less than £5,000, the court must order trial in a magistrates’ court,

(ii)if the court decides that it is not clear whether that value is more or less than £5,000, then the court will ask whether the defendant agrees to be tried in a magistrates’ court, and

(iii)if the answer to that question is ‘yes’, then the court must order such a trial and if the defendant is convicted then the maximum sentence is limited;

(b)invite the prosecutor to—

(i)identify any previous convictions of which it can take account, and

(ii)make representations about how the court should allocate the case for trial, including representations about the value involved, if relevant;

(c)invite the defendant to make such representations;

(d)where the offence is one to which section 22 of the Magistrates’ Courts Act 1980 applies—

(i)if it is not clear whether the value involved is more or less than £5,000, ask whether the defendant agrees to be tried in a magistrates’ court,

(ii)if the defendant’s answer to that question is ‘yes’, or if that value clearly is less than £5,000, order a trial in a magistrates’ court,

(iii)if the defendant does not answer that question, or the answer is ‘no’, or if that value clearly is more than £5,000, apply paragraph (2)(e); and

(e)exercise its power to allocate the case for trial, taking into account—

(i)the adequacy of a magistrates’ court’s sentencing powers,

(ii)any representations by the parties, and

(iii)any allocation guidelines issued by the Sentencing Council.

[Note. See sections 17A, 18, 19, 22 and 24A of the Magistrates’ Courts Act 1980(1).

Under section 22 of the 1980 Act, some offences, which otherwise could be tried in a magistrates’ court or in the Crown Court, must be tried in a magistrates’ court in the circumstances described in this rule.

The convictions of which the court may take account are those specified by section 19 of the 1980 Act.

The Sentencing Council may issue allocation guidelines under section 122 of the Coroners and Justice Act 2009(2). The definitive allocation guideline which took effect on 1st March, 2016 provides:

(1) In general, either way offences should be tried summarily unless—

(a)the outcome would clearly be a sentence in excess of the court’s powers for the offence(s) concerned after taking into account personal mitigation and any potential reduction for a guilty plea; or

(b)for reasons of unusual legal, procedural or factual complexity, the case should be tried in the Crown Court. This exception may apply in cases where a very substantial fine is the likely sentence. Other circumstances where this exception will apply are likely to be rare and case specific; the court will rely on the submissions of the parties to identify relevant cases.

(2) In cases with no factual or legal complications the court should bear in mind its power to commit for sentence after a trial and may retain jurisdiction notwithstanding that the likely sentence might exceed its powers.

(3) Cases may be tried summarily even where the defendant is subject to a Crown Court Suspended Sentence Order or Community Order.

(4) All parties should be asked by the court to make representations as to whether the case is suitable for summary trial. The court should refer to definitive guidelines (if any) to assess the likely sentence for the offence in the light of the facts alleged by the prosecution case, taking into account all aspects of the case including those advanced by the defence, including any personal mitigation to which the defence wish to refer.

Where the court decides that the case is suitable to be dealt with in the magistrates’ court, it must warn the defendant that all sentencing options remain open and, if the defendant consents to summary trial and is convicted by the court or pleads guilty, the defendant may be committed to the Crown Court for sentence.]

Commencement Information

I1Rule 9.10 in force at 5.10.2020, see Preamble

(1)

1980 c. 43; section 18 was amended by section 59 of, and paragraph 1 of Schedule 9 to, the Criminal Justice Act 1982 (c. 48), section 68 of, and paragraph 6 of Schedule 8 to, the Criminal Justice Act 1991 (c. 53), section 49 of the Criminal Procedure and Investigations Act 1996 (c. 25), and paragraphs 1 and 4 of Schedule 3 to the Criminal Justice Act 2003 (c. 44). Section 19 was substituted by paragraphs 1 and 5 of Schedule 3 to the Criminal Justice Act 2003 (c. 44) and amended by sections 144, 177 and 178 of, and paragraph 4 of Schedule 17, paragraph 80 of Schedule 21 and Part 5 of Schedule 23 to, the Coroners and Justice Act 2009 (c. 25).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules as a PDF

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill