- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
10.—(1) Omit Article 1(c), (g) and (h).
(2) In Article 2, for “Member States”, in each place it occurs, substitute “The relevant authority”.
(3) Omit Article 3.
(4) In Article 4—
(a)in paragraph 1—
(i)for “Member States”, in the first place it occurs, substitute “the relevant authority”;
(ii)in point (a) —
(aa)for “Member States require” substitute “the relevant authority requires”;
(bb)for “Member States”, in the second place it occurs, substitute “the relevant authority”;
(iii)in point (b), for “Member States set” substitute “the relevant authority sets”;
(b)in paragraph 2, for “Member States” substitute “the relevant authority”.
(5) In Article 5—
(a)for “Member States”, in the first place it occurs, substitute “relevant authority”;
(b)for “Member States”, in the second place it occurs, substitute “the relevant authority”.
(6) For Article 7 substitute—
For the purposes of Article 4(1)(h) of Regulation (EU) No 1307/2013, established local practices shall be practices for areas for livestock grazing which are traditional in character and are commonly applied on the areas concerned.”.
(7) In Article 8—
(a)for “Member States” substitute “the relevant authority”;
(b)at the end insert “, provided that such a decision was made and notified to the Commission no later than 31 January 2015”.
(8) In Article 9—
(a)in paragraph 1, for the words from “the ‘Common” to the end substitute “Annex IV”;
(b)in paragraph 2, for “Member States” substitute “The relevant authority”;
(c)in paragraph 3, for “competent authority of the Member State” substitute “relevant authority”;
(d)in paragraph 4, for “Member States” substitute “the relevant authority”;
(e)omit paragraph 5;
(f)in paragraph 7, in the second subparagraph, for “Member States” substitute “the relevant authority”.
(9) In Article 11—
(a)in paragraph 1, in the first subparagraph, omit the words from “, except complementary” to the end;
(b)omit paragraph 3.
(10) In Article 12—
(a)in paragraph 2—
(i)in the first subparagraph, for “Member States” substitute “the relevant authority”;
(ii)in the second subparagraph—
(aa)for the words from “national ceiling” to “1307/2013” substitute “relevant authority’s share of the national ceiling”;
(bb)for “that Member State” substitute “the constituent nation”;
(b)in paragraph 4—
(i)in the first subparagraph, for “Member States” substitute “the relevant authority”;
(ii)in the second subparagraph—
(aa)for the words from “national ceiling” to “1307/2013” substitute “ relevant authority’s share of the national ceiling”;
(bb)for “that Member State” substitute “the constituent nation”;
(c)omit paragraph 5.
(11) In Article 13—
(a)in paragraph 1—
(i)omit the second subparagraph;
(ii)in the third subparagraph—
(aa)for “and second subparagraphs” substitute “subparagraph”;
(bb)for “Member States may establish” substitute “the relevant authority may use”;
(cc)at the end insert “, provided those criteria were established by the relevant authority prior to exit day”;
(b)in paragraph 2—
(i)in the first subparagraph—
(aa)for “Member States”, in the first place it occurs, substitute “the relevant authority”;
(bb)for “methods” substitute “method”;
(cc)omit point (b);
(ii)omit the second subparagraph;
(c)in paragraph 3—
(i)in the first subparagraph, for “a Member State” substitute “the relevant authority”;
(ii)in the second subparagraph, for “Member States” substitute “the relevant authority”;
(iii)in the third subparagraph, for “Member States may establish alternative criteria according to which” substitute “the relevant authority may, applying such criteria as the authority established prior to exit day, determine whether”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys