Chwilio Deddfwriaeth

The Channel Tunnel (International Arrangements and Miscellaneous Provisions) (Amendment) Order 2021

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Amendment of the Channel Tunnel (International Arrangements) Order 1993

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

2.—(1) Schedule 3 to the Channel Tunnel (International Arrangements) Order 1993(1) is amended as follows.

(2) In paragraph 1—

(a)in sub-paragraph (2)(b), for “34(2) to (7), (8) and (9)” substitute “34(2) to (9)”;

(b)in sub-paragraph (3), for “a serious arrestable offence” substitute “an indictable offence”.

(3) In paragraph 2—

(a)in sub-paragraph (1)(a), after the words “conferred by”, in the second place they appear, insert “section 24 of”;

(b)in sub-paragraph (2)(c), for “section 38(1) of the Drug Trafficking Offences Act 1986” substitute “paragraphs 1 and 10 of Schedule 2 to the Proceeds of Crime Act 2002(2)”;

(c)in sub-paragraph (4), for “sections 24 and 25” substitute “section 24”.

(4) In paragraph 3—

(a)in sub-paragraph (2)—

(i)for “Subject to sub-paragraphs (3) and (4), the” substitute “The”;

(ii)for “63” substitute “64A”;

(iii)omit “, or where the arrest was made by a customs officer, a customs office,”;

(iv)for “or customs office designated under section 35 of the 1984 Act(3)” substitute “designated under section 35 of the 1984 Act, and section 34(1) to (5E) of the 1984 Act(4) shall also apply in such a case.”;

(b)after sub-paragraph (2), insert—

(2A) Subject to sub-paragraph (3), the person arrested, where the arrest was made by a customs officer, shall be treated as if the place where the person is held were for the purposes of the provisions mentioned in paragraph 1(2)(b) above and those of sections 61 to 63 and 63D of the 1984 Act(5) a customs office in England, not being a customs office designated under section 35 of the 1984 Act..

(c)in sub-paragraph (3)—

(i)after “54,”, insert “54A,”;

(ii)for “64(1) to (6)” substitute “63D”;

(iii)for “34(2) to (7), (8) and (9)”, substitute “34(2) to (9)”.

(5) In paragraph 4(6)(c), for “41(1)”, substitute “41(2)”.

(6) In paragraph 5(9)(c), for “41(1)”, substitute “41(2)”.

(7) In paragraph 6(9)(c), for “41(1)”, substitute “41(2)”.

(1)

S.I. 1993/1813; relevant amendments were made by S.I. 1994/1405, 2001/178, 2001/1544, 2005/3389, 2012/1264 and 2015/856.

(3)

Section 35 of the Police and Criminal Evidence Act 1984 (c. 60) was amended by paragraph 12 of Schedule 7 to the Anti-terrorism, Crime and Security Act 2001 (c. 24) and by paragraph 6 of Schedule 1 to the Criminal Justice Act 2003 (c. 44).

(4)

Amendments were made by sections 54(2) and (3) and 66(2) of the Policing and Crime Act 2017 (c. 3).

(5)

Amendments were made by paragraph 27(4) of Schedule 3 to the Road Traffic (Consequential Provisions) Act 1988 (c. 54), section 54(2) to (4) of, and paragraph 24 of Schedule 9, paragraphs 56 and 58 of Schedule 10 and Schedule 11 to, the Criminal Justice and Public Order Act 1994 (c. 33), section 64 of the Criminal Procedure and Investigations Act 1996 (c. 25), section 3 of the Criminal Evidence (Amendment) Act 1997 (c. 17), paragraph 97 of Schedule 9 to the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 (c. 6), paragraph 5(7) to (9) of Schedule 15 to the Terrorism Act 2000 (c. 11), section 57(2) and (3)(a) of, and paragraph 78 of Schedule 7 to, the Criminal Justice and Court Services Act 2000 (c. 43), sections 78(3) and (4), 80(1) and (3) and 81(1) and (2) of the Criminal Justice and Police Act 2001 (c. 16), sections 53(2) and 54(1) of, and paragraph 9(4) and (5) of Schedule 7 to, the Police Reform Act 2002 (c. 30), sections 169(3) and (4) of the Extradition Act 2003 (c. 41), sections 5(3)(b) to (d), 9(2) to (4) and 10(2) and (3) of, and paragraph 56(2)(b) of Schedule 3 and Parts 1 and 4 of Schedule 37 to, the Criminal Justice Act 2003 (c. 44), Part 4 of Schedule 5 to the Children Act 2004 (c. 31), sections 59, 117(2), (5)(a) and (5)(b), 118(2), (3)(a) and (b)(i) to (iv) and 178 of, and paragraph 64 of Schedule 4 to, the Serious Organised Crime and Police Act 2005 (c. 15), sections 7(2) to (11) of, and paragraph 4 of Schedule 1 to, the Drugs Act 2005 (c. 17), paragraph 11 of Schedule 14 to the Police and Justice Act 2006 (c. 48), paragraph 100 of Schedule 16 and Schedule 17 to the Armed Forces Act 2006 (c. 52), Part 13 of Schedule 8 to the Policing and Crime Act 2009 (c. 26), sections 2(1) to (8)(b), 3(1) to (4), 4(1) to (5), 4(7) and (8), 5(1), 6(1) and 14 of the Crime and Security Act 2010 (c. 17), sections 1 to 17, 23 and 24 of, and paragraph 3(2) of Schedule 9 and Part 1 of Schedule 10 to, the Protection of Freedoms Act 2012 (c. 9), paragraph 186 of Schedule 8 to the Crime and Courts Act 2013 (c. 22), paragraphs 7(2) and (3), 8(2) and (3), 9, 10 and 13 of Schedule 24 to the Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), paragraph 4 of Schedule 11 to, the Anti-social Behaviour, Crime and Policing Act 2014 (c. 12), sections 59(2), 70(2) to (11) and 73(3) of, and paragraph 7(3) of Schedule 12 to, the Policing and Crime Act 2017 (c. 3), paragraph 18(5) to (8) of Schedule 4 to the Counter-Terrorism and Border Security Act 2019 (c. 3) and S.I. 2013/602.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill