Chwilio Deddfwriaeth

The Occupational and Personal Pension Schemes (Conditions for Transfers) Regulations 2021

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Requirement to inform the member of the conditions and notify decisions regarding satisfaction of the conditions

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

5.—(1) Subject to paragraph (2), the trustees or managers of the transferring scheme must ensure that the member is informed about the provision in regulation 4(1), in a case where the member applies for a statement of the cash equivalent value of their transferrable rights under section 93A of the 1993 Act, within the period of one month after the date of the member’s application for that statement, or, in any other case, within the period of one month after the date of the member’s request to make a transfer.

(2) The requirement in paragraph (1) does not apply where, before the date on which the period of one month referred to in that paragraph has passed, the trustees or managers of the transferring scheme have made the transfer.

(3) The trustees or managers of the transferring scheme must ensure that the member is sent notification of their decision that—

(a)either the First Condition or the Second Condition is satisfied, by no later than the date on which the member is sent confirmation that the transfer to the receiving scheme has been made; or

(b)neither the First Condition nor the Second Condition is satisfied, and that the member has lost their right to use the cash equivalent in respect of that request in accordance, as relevant, either with sections 98(2) (loss of right to cash equivalent)(1) and 99(2ZA) (trustees’ duties after exercise of option)(2) of the 1993 Act, or with section 101J(2AA) (time for compliance with transfer notice)(3), within the period of 7 working days after the date of that decision.

(4) In paragraph (3)(b), “working day”, in relation to a part of Great Britain in which the transferring scheme is operating, means a day other than—

(a)a Saturday or Sunday; or

(b)a day which is a bank holiday under the Banking and Financial Dealings Act 1971(4) in that part of Great Britain.

(1)

Section 98 was substituted by paragraph 12 of Schedule 4 to the Pension Schemes Act 2015.

(2)

Section 99(2ZA) was inserted by section 50(2) of the Pension Schemes Act 2015.

(3)

Section 101J was inserted by section 37 of the Welfare Reform and Pensions Act 1999 and subsection (2AA) was inserted by section 125(7) of the Pension Schemes Act 2021; there are other amendments to section 101J that are not relevant.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill