- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The A303 Sparkford to Ilchester Dualling Development Consent Order 2021, Section 28.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
28.—(1) Subject to the provisions of this article, all private rights over land subject to compulsory acquisition under this Order are extinguished—
(a)from the date of acquisition of the land by the undertaker, whether compulsorily or by agreement; or
(b)on the date of entry on the land by the undertaker under section 11(1) (powers of entry) of the 1965 Act,
whichever is the earlier.
(2) Subject to the provisions of this article, all private rights over land subject to the compulsory acquisition of rights or the imposition of restrictive covenants under this Order are extinguished in so far as their continuance would be inconsistent with the exercise of the right or burden of the restrictive covenant—
(a)from the date of the acquisition of the right or the benefit of the restrictive covenant by the undertaker, whether compulsorily or by agreement; or
(b)on the date of entry on the land by the undertaker under section 11(1) (power of entry) of the 1965 Act,
whichever is the earlier.
(3) Subject to the provisions of this article, all private rights over land owned by the undertaker within the Order limits which are required to be interfered with or breached for the purposes of this Order are extinguished on commencement of any activity authorised by this Order which interferes with or breaches those rights.
(4) Subject to the provisions of this article, all private rights over land of which the undertaker takes temporary possession under this Order are suspended and unenforceable for as long as the undertaker remains in lawful possession of the land.
(5) Any person who suffers loss by the extinguishment or suspension of any private right under this article is entitled to compensation in accordance with the terms of section 152 (compensation in case where no right to claim in nuisance) of the 2008 Act to be determined, in case of dispute, under Part 1 of the 1961 Act.
(6) This article does not apply in relation to any right to which section 138 (extinguishment of rights, and removal of apparatus, of statutory undertakers etc.) of the 2008 Act or article 35 (statutory undertakers) applies.
(7) Paragraphs (1) to (4) have effect subject to—
(a)any notice given by the undertaker before—
(i)the completion of the acquisition of the land or the acquisition of the rights or the imposition of restrictive covenants over or affecting the land;
(ii)the undertaker's appropriation of it;
(iii)the undertaker's entry onto it; or
(iv)the undertaker's taking temporary possession of it,
that any or all of those paragraphs do not apply to any right specified in the notice; and
(b)any agreement made at any time between the undertaker and the person in or to whom the right in question is vested or belongs.
(8) If any such agreement as is referred to in paragraph (7)(b)—
(a)is made with a person in or to whom the right is vested or belongs; and
(b)is expressed to have effect also for the benefit of those deriving title from or under that person,
it is effective in respect of the persons so deriving title, whether the title was derived before or after the making of the agreement.
(9) Reference in this article to private rights over land include any trust, incident, easement, liberty, privilege, right or advantage annexed to land and adversely affecting other land, including any natural right to support and include restrictions as to the user of land arising by virtue of a contract, agreement or undertaking having that effect.
Commencement Information
I1Art. 28 in force at 19.2.2021, see art. 1
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys