- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
3.—(1) Regulation 2 (interpretation) is amended as follows.
(2) In paragraph (1)—
(a)after the definition of “the 2009 Regulations”, insert—
“the 2020 Citizens’ Rights Regulations” means the Citizens’ Rights (Application Deadline and Temporary Protection) (EU Exit) Regulations 2020(1);”;
(b)in the definition of “Erasmus year”(2)—
(i)in the opening words, for “and”, the first time it occurs, substitute “or in the scheme established by the Secretary of State for Education known as the Turing scheme,”;
(ii)omit paragraph (a);
(iii)in paragraph (b), omit “began on or after 1st September 2012 and”;
(iv)in paragraph (c), omit “began on or after 1st September 2012 and”;
(c)after the definition of “full-time equivalent”, insert—
““grace period” has the meaning given by regulation 3 of the 2020 Citizens’ Rights Regulations;”;
(d)after the definition of “person granted stateless leave”(3), insert—
““person with protected rights” means—
a person within the personal scope of the citizens’ rights provisions who—
has leave to enter or remain in the United Kingdom granted by virtue of residence scheme immigration rules;
is an Irish citizen who, pursuant to section 3ZA of the Immigration Act 1971(4), does not require leave to enter or remain in the United Kingdom;
is a relevant person for the purposes of regulation 3 of the 2020 Citizens’ Rights Regulations where the grace period has not ended; or
is an applicant for the purposes of regulation 4 of the 2020 Citizens’ Rights Regulations where the relevant period has not expired; or
a family member of a relevant person of Northern Ireland for the purposes of residence scheme immigration rules, where that family member has leave to enter or remain in the United Kingdom granted by virtue of residence scheme immigration rules;”;
(e)after the definition of “regulated institution”(5), insert—
““relevant period”, unless otherwise indicated, has the meaning given by regulation 4 of the 2020 Citizens’ Rights Regulations;
“relevant person of Northern Ireland” has the meaning given by residence scheme immigration rules;
“residence scheme immigration rules” has the meaning given by section 17(1) of the European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020(6);”;
(f)after the definition of “support”, insert—
““Swiss citizens’ rights agreement” has the meaning given by section 39(1) of the European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020;”.
(3) After paragraph (1), insert—
“(1A) For the purposes of these Regulations, a person is within the personal scope of the citizens’ rights provisions if that person falls within—
(a)Article 10 (personal scope) of the EU withdrawal agreement;
(b)Article 9 (personal scope) of the EEA EFTA separation agreement (as defined in section 39(1) of the European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020); or
(c)Article 10 (personal scope) of the Swiss citizens’ rights agreement.”.
S.I. 2020/1209, amended by S.I. 2020/139.
The definition of “Erasmus year” was substituted by S.I. 2013/1728 and amended by S.I. 2017/114, 2018/472.
The definition of “person granted stateless leave” was inserted by S.I. 2018/137.
1971 c. 77. Section 3ZA was inserted by section 2 of the Immigration and Social Security Co-ordination (EU Withdrawal) Act 2020 (c.20).
The definition of “regulated institution” was inserted by S.I. 2017/114.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys