Chwilio Deddfwriaeth

The Immigration (Jersey) Order 2021

Changes over time for: SCHEDULE 3

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 10/11/2021.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Immigration (Jersey) Order 2021, SCHEDULE 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 5

SCHEDULE 3U.K.SUPPLEMENTARY PROVISIONS AS TO DEPORTATION

Commencement Information

I1Sch. 3n1 comes into force in accordance with art. 1(1)

Removal of persons liable to deportation

1.—(1) Where a deportation order is in force against any person, the Minister may give directions for his removal to a country or territory specified in the directions being either—

(a) a country of which he is a national or citizen; or

(b) a country or territory to which there is reason to believe that he will be admitted.

(2) The directions under sub-paragraph (1) above may be either—

(a) directions given to the captain of a ship or aircraft about to leave Jersey requiring him to remove the person in question in that ship or aircraft; or

(b) directions given to the owners or agents of any ship or aircraft requiring them to make arrangements for his removal in a ship or aircraft specified or indicated in the directions; or

(c) directions for his removal in accordance with arrangements to be made by the Minister.

(3) In relation to directions given under this paragraph, paragraphs 11 and 16(4) of Schedule 2 to this Act shall apply, with the substitution of references to the Minister for references to an immigration officer, as they apply in relation to directions for removal given under paragraph 8 of that Schedule.

(4) The Minister, if he thinks fit, may apply in or towards payment of the expenses of or incidental to the voyage from Jersey of a person against whom a deportation order is in force, or the maintenance until departure of such a person and his dependants, if any, any money belonging to that person; and except so far as they are paid as aforesaid, those expenses shall be shall be defrayed by the Minister.

Detention or control pending deportation

2.—(1) Where a recommendation for deportation made by a court is in force in respect of any person, and that person is neither detained in pursuance of the sentence or order of any court nor for the time being released on bail by any court having power so to release him, he shall, unless the court by which the recommendation is made otherwise directs, or a direction is given under sub-paragraph (1A) below, be detained pending the making of a deportation order in pursuance of the recommendation, unless the Minister directs him to be released pending further consideration of his case.

(1A) Where—

(a) a recommendation for deportation made by a court on conviction of a person is in force in respect of him; and

(b) he appeals against his conviction or against that recommendation,

the powers that the court determining the appeal may exercise include power to direct him to be released without setting aside the recommendation.

(3) Where a deportation order is in force against any person, he may be detained under the authority of the Minister pending his removal or departure from Jersey (and if already detained by virtue of sub-paragraph (1) above when the order is made, shall continue to be detained unless the Minister directs otherwise).

(4) In relation to detention under sub-paragraph (3) above, paragraphs 17 to 18A and 25A to 25E of Schedule 2 to this Act shall apply as they apply in relation to detention under paragraph 16 of that Schedule; and for that purpose the reference in paragraph 17(1) to a person liable to detention includes a reference to a person who would be liable to detention upon receipt of a notice which is ready to be given to him.

(4ZA) The detention under sub-paragraph (1) or (3) of a person to whom section 60 (limitation on detention of pregnant women) of the Immigration Act 2016 applies is subject to that section.

(5) A person to whom this sub-paragraph applies shall be subject to such restrictions as to residence, as to his employment or occupation and as to reporting to the police as may from time to time be notified to him in writing by the Minister.

(6) The persons to whom sub-paragraph (5) above applies are—

(a) a person liable to be detained under sub-paragraph (1) above, while by virtue of a direction of the Minister he is not so detained; and

(b) a person liable to be detained under sub-paragraph (3) above, while he is not so detained.

Powers of courts pending deportation
4. Where the release of a person recommended for deportation is directed by a court, he shall be subject to such restrictions as to residence, as to his employment or occupation and as to reporting to the police as the court may direct.

5.—(1) On an application made—

(a) by or on behalf of a person recommended for deportation whose release was so directed; or

(b) by a police officer; or

(c) by an immigration officer,

the appropriate court shall have the powers specified in sub-paragraph (2) below.

(2) The powers mentioned in sub-paragraph (1) above are—

(a) if the person to whom the application relates is not subject to any such restrictions imposed by a court as are mentioned in paragraph 4 above, to order that he shall be subject to any such restrictions as the court may direct; and

(b) if he is subject to such restrictions imposed by a court by virtue of that paragraph or this paragraph—

(i) to direct that any of them shall be varied or shall cease to have effect; or

(ii) to give further directions as to his residence and reporting.

6.—(1) In this Schedule “the appropriate court” means, except in a case where the court which directed release was the Court of Appeal, the court which directed release.

(2) Where the Court of Appeal gave the direction, the appropriate court is the Royal Court.

7. A police officer or immigration officer may arrest without warrant any person who is subject to restrictions imposed by a court under this Schedule and who at the time of arrest is in Jersey—

(a) if he has reasonable grounds to suspect that that person is contravening or has contravened any of those restrictions; or

(b) if he has reasonable grounds for believing that that person is likely to contravene any of them.

8.—(1) A person arrested in pursuance of paragraph 7 above shall be brought as soon as practicable and in any event within 24 hours after his arrest before the Bailiff or a Jurat.

(2) In reckoning for the purposes of this paragraph any period of 24 hours, no account shall be taken of Christmas Day, Good Friday or any Sunday.

10. Where a person is brought before the Bailiff or a Jurat by virtue of paragraph 8 above, the Bailiff or the Jurat, as the case may be—

(a) if of the opinion that that person is contravening, has contravened or is likely to contravene any restriction imposed on him by a court under this Schedule, may direct—

(i) that he be detained; or

(ii) that he be released subject to such restrictions as to his residence and reporting to the police as the Bailiff or, as the case may be, the Jurat may direct; and

(b) if not of that opinion, shall release him without altering the restrictions as to his residence and his reporting to the police.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill