- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (17/12/2021)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 17/12/2021.
There are currently no known outstanding effects for the The Age of Criminal Responsibility (Scotland) Act 2019 (Consequential Provisions and Modifications) Order 2021, Section 13.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
13.—(1) A constable may, subject to paragraph (2), take relevant physical data or a relevant sample from a child who is in England, Wales or Northern Ireland if authorised to do so by a relevant senior officer under section 69(2) of the 2019 Act.
(2) Intimate samples may not be taken from a child under paragraph (1).
(3) A constable may, for the purpose of taking relevant physical data or a relevant sample from a child under paragraph (1), take any action which a Scottish constable would be entitled to take for the purpose of taking, under section 69 of the 2019 Act, relevant data or a relevant sample from a child who is in Scotland.
(4) Where relevant physical data or a relevant sample is taken from a child under paragraph (1) by a constable other than a Scottish constable, the data or sample must be transferred, as soon as possible after the data or sample is taken, to—
(a)a Scottish constable, or
(b)a person specified by a Scottish constable.
(5) No other steps may be taken in relation to the relevant physical data or relevant sample (other than holding and preserving the data or sample) unless and until an order under section 63 of the 2019 Act authorising the taking of the data or sample is obtained.
(6) An application for an order under section 63 of the 2019 Act authorising the taking of the relevant physical data or relevant sample must be made before the end of the period of 7 days beginning with the day on which the data or sample was taken.
(7) Such an application must, in addition to the matters mentioned in section 61(2) of the 2019 Act, specify the data or sample taken under this article.
(8) The relevant senior officer who authorised the taking of the relevant physical data or relevant samples under section 69(2) of the 2019 Act must ensure that all record of any data taken and all samples taken are destroyed as soon as possible after the earliest of the following events—
(a)a decision by the responsible Scottish constable not to apply for an order under section 63,
(b)the end of the period mentioned in paragraph (6), no application having been made,
(c)where such an application is made but the sheriff refuses the application—
(i)the end of the period for an appeal against the sheriff’s decision, no appeal having been taken, or
(ii)if an appeal is taken and the sheriff’s decision is upheld, the conclusion of the appeal.
(9) In this article—
a “relevant senior officer” is (regardless of which of the police forces mentioned in article 9(1) the constable acting under paragraph (1) is a constable of) a Scottish constable—
of the rank of superintendent or above,
who has not been involved in the investigation in connection with which the taking of the relevant physical data or relevant sample is sought,
“the responsible Scottish constable” is the Scottish constable—
who took the relevant physical data or relevant sample under paragraph (1),
to whom the data or sample was transferred under paragraph (4)(a), or, as the case may be,
who specified the person to whom the data or sample was transferred under paragraph (4)(b).
Commencement Information
I1Art. 13 in force at 17.12.2021, see art. 1(1)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys