Chwilio Deddfwriaeth

The Age of Criminal Responsibility (Scotland) Act 2019 (Consequential Provisions and Modifications) Order 2021

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Age of Criminal Responsibility (Scotland) Act 2019 (Consequential Provisions and Modifications) Order 2021, Cross Heading: Cross-border enforcement by constables of territorial police forces. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Cross-border enforcement by constables of territorial police forcesU.K.

Interpretation of Part 3U.K.

9.—(1) In this Part—

constable” means a constable of—

(a)

the Police Service of Scotland,

(b)

a police force in England or Wales,

(c)

the Police Service of Northern Ireland,

Scottish constable” means a constable of the Police Service of Scotland.

(2) In this Part—

(a)the following terms have the meanings given by section 76 of the 2019 Act—

“child”,

“child interview order”,

“intimate sample”,

“investigative interview”,

“relevant physical data”,

“relevant sample”,

(b)

parent” has the meaning given, for the purposes of Part 4 of the 2019 Act (other than section 40(7) of that Act), by section 76 of that Act,

(c)

the following terms have the meanings given by section 36 of the 2019 Act—

“premises”,

“vehicle”,

(d)

registered dentist” has the meaning given by section 53(1) of the Dentists Act 1984(1),

(e)

registered medical practitioner” means a fully registered person within the meaning of the Medical Act 1983(2) who holds a licence to practice under that Act,

(f)

registered nurse” means a person registered in the register maintained under article 5 of the Nursing and Midwifery Order 2001(3) by virtue of qualifications in nursing.

Commencement Information

I1Art. 9 in force at 17.12.2021, see art. 1(1)

SearchU.K.

10.—(1) Paragraph (2) applies where an order is made under section 36 of the 2019 Act in respect of a child and—

(a)the child is in England, Wales or Northern Ireland, or

(b)the order authorises the search of—

(i)premises in England, Wales or Northern Ireland, or

(ii)a vehicle which is for the time being in England, Wales or Northern Ireland.

(2) A constable may, for the purposes of the order, take any action which a Scottish constable would be entitled to take for those purposes if the child was in Scotland, the premises were in Scotland or, as the case may be, the vehicle was in Scotland.

(3) Except where section 37 of the 2019 Act has already been complied with, a constable who intends to act under paragraph (2) must, before doing so—

(a)provide a copy of the order to—

(i)the child, and

(ii)in so far as practicable, a parent of the child, and

(b)at the same time, explain the order to the child in a way that is appropriate to the child’s age and maturity.

(4) A constable who enters any unoccupied premises by virtue of paragraph (2) must leave the premises as effectively secured against unauthorised entry as the constable found them.

Commencement Information

I2Art. 10 in force at 17.12.2021, see art. 1(1)

InterviewsU.K.

11.—(1) Paragraph (2) applies where a child in respect of whom an application for a child interview order is being made is in England, Wales or Northern Ireland.

(2) Any child interview order made as a result of that application may, in addition to doing anything permitted to be done in the order by virtue of section 44 of the 2019 Act—

(a)require any person in England, Wales or Northern Ireland in a position to do so to produce the child to a person specified in the order for the purpose of ensuring the child’s attendance at the investigative interview authorised by the order,

(b)authorise—

(i)the transporting of the child to and from the place where the interview is to take place (by the person specified in the order or another person),

(ii)any other action (including action to safeguard and promote the wellbeing of the child) required in connection with such transportation.

(3) Paragraph (4) applies where—

(a)a child interview order has been made in respect of a child, and

(b)the child is in England, Wales or Northern Ireland.

(4) A constable may, for the purposes of ensuring the child’s attendance at an investigative interview authorised by the order and planned by virtue of section 47 of the 2019 Act, take any action which a Scottish constable would be entitled to take for that purpose if the child was in Scotland.

Commencement Information

I3Art. 11 in force at 17.12.2021, see art. 1(1)

Taking of prints and samples from childU.K.

12.—(1) Paragraph (2) applies where a child in respect of whom an application for an order under section 63 of the 2019 Act is being made is in England, Wales or Northern Ireland.

(2) Any order under that section made as a result of that application may, in addition to doing anything permitted to be done in the order by virtue of that section, require any person in England, Wales or Northern Ireland in a position to do so to produce the child to a constable.

(3) Paragraphs (4) and (5) apply where—

(a)an order under section 63 of the 2019 Act has been made in respect of a child, and

(b)the child is in England, Wales or Northern Ireland.

(4) A constable may, for the purposes of the order and subject to paragraph (7), take any action which a Scottish constable would be entitled to take for those purposes if the child was in Scotland.

(5) Where the order authorises the taking of an intimate sample from the child, the sample may be taken from the child—

(a)where the sample is a dental impression, only by a registered dentist,

(b)in any other case, only by—

(i)a registered medical practitioner, or

(ii)a registered nurse.

(6) Paragraph (7) applies where—

(a)relevant physical data or a relevant sample is taken from a child under paragraph (4) by a constable other than a Scottish constable,

(b)an intimate sample is taken from a child under paragraph (5).

(7) The data or, as the case may be, sample must be transferred, as soon as possible after the data or sample is taken, to—

(a)a Scottish constable, or

(b)a person specified by a Scottish constable.

(8) Except where section 64 of the 2019 Act has already been complied with, a constable who intends to carry out an action of the type mentioned in paragraph (4) in England, Wales or Northern Ireland must, before doing so—

(a)provide a copy of the order to—

(i)the child, and

(ii)in so far as practicable, a parent of the child, and

(b)at the same time, explain the order to the child in a way that is appropriate to the child’s age and maturity.

Commencement Information

I4Art. 12 in force at 17.12.2021, see art. 1(1)

Taking of prints and samples from child: urgent casesU.K.

13.—(1) A constable may, subject to paragraph (2), take relevant physical data or a relevant sample from a child who is in England, Wales or Northern Ireland if authorised to do so by a relevant senior officer under section 69(2) of the 2019 Act.

(2) Intimate samples may not be taken from a child under paragraph (1).

(3) A constable may, for the purpose of taking relevant physical data or a relevant sample from a child under paragraph (1), take any action which a Scottish constable would be entitled to take for the purpose of taking, under section 69 of the 2019 Act, relevant data or a relevant sample from a child who is in Scotland.

(4) Where relevant physical data or a relevant sample is taken from a child under paragraph (1) by a constable other than a Scottish constable, the data or sample must be transferred, as soon as possible after the data or sample is taken, to—

(a)a Scottish constable, or

(b)a person specified by a Scottish constable.

(5) No other steps may be taken in relation to the relevant physical data or relevant sample (other than holding and preserving the data or sample) unless and until an order under section 63 of the 2019 Act authorising the taking of the data or sample is obtained.

(6) An application for an order under section 63 of the 2019 Act authorising the taking of the relevant physical data or relevant sample must be made before the end of the period of 7 days beginning with the day on which the data or sample was taken.

(7) Such an application must, in addition to the matters mentioned in section 61(2) of the 2019 Act, specify the data or sample taken under this article.

(8) The relevant senior officer who authorised the taking of the relevant physical data or relevant samples under section 69(2) of the 2019 Act must ensure that all record of any data taken and all samples taken are destroyed as soon as possible after the earliest of the following events—

(a)a decision by the responsible Scottish constable not to apply for an order under section 63,

(b)the end of the period mentioned in paragraph (6), no application having been made,

(c)where such an application is made but the sheriff refuses the application—

(i)the end of the period for an appeal against the sheriff’s decision, no appeal having been taken, or

(ii)if an appeal is taken and the sheriff’s decision is upheld, the conclusion of the appeal.

(9) In this article—

a “relevant senior officer” is (regardless of which of the police forces mentioned in article 9(1) the constable acting under paragraph (1) is a constable of) a Scottish constable—

(a)

of the rank of superintendent or above,

(b)

who has not been involved in the investigation in connection with which the taking of the relevant physical data or relevant sample is sought,

“the responsible Scottish constable” is the Scottish constable—

(a)

who took the relevant physical data or relevant sample under paragraph (1),

(b)

to whom the data or sample was transferred under paragraph (4)(a), or, as the case may be,

(c)

who specified the person to whom the data or sample was transferred under paragraph (4)(b).

Commencement Information

I5Art. 13 in force at 17.12.2021, see art. 1(1)

Destruction of prints and samplesU.K.

14.—(1) This article applies where an order made under section 63 of the 2019 Act authorises the taking of any relevant physical data or a relevant sample from a child, including where—

(a)the data or sample is then taken by virtue of article 12(4), or

(b)the order is made following the making of an application in accordance with section 70(3) of the 2019 Act or article 13(6) (the data or sample having been taken by virtue of section 69 of that Act or, as the case may be, article 13(1)).

(2) Paragraph (3) applies where—

(a)the child is not resident in Scotland, and

(b)a Scottish constable concludes, before the expiry of the maximum retention period, that, if the child was resident in Scotland, a decision would be made not to pass information about the child to the Principal Reporter under section 61 of the Children’s Hearings (Scotland) Act 2011(4).

(3) The constable who applied for the order under section 63 of the 2019 Act authorising the taking of the relevant physical data or relevant sample must ensure that all record of any data taken, all samples taken, and all information derived from any samples are destroyed as soon as possible after that conclusion is reached.

(4) Paragraph (5) applies where, on the day on which the maximum retention period expires, the child is not resident in Scotland.

(5) The constable who applied for the order under section 63 of the 2019 Act authorising the taking of the relevant physical data or relevant sample must ensure that all record of any data taken, all samples taken, and all information derived from any samples are destroyed as soon as possible after the expiry of the maximum retention period.

(6) Paragraphs (3) and (5) do not apply where the destruction of a sample, or the information derived from it, could have the effect of destroying any sample, or any information derived from it, lawfully held in relation to a person other than the child from whom the sample was taken.

(7) In this article, “maximum retention period” means the period of 6 months beginning with the day on which the data or sample was taken.

Commencement Information

I6Art. 14 in force at 17.12.2021, see art. 1(1)

Wellbeing of childU.K.

15.  A person acting under this Part must, in doing so, treat the need to safeguard and promote the wellbeing of the child as a primary consideration.

Commencement Information

I7Art. 15 in force at 17.12.2021, see art. 1(1)

OffencesU.K.

16.—(1) A person commits an offence if the person, without reasonable excuse, intentionally—

(a)obstructs a person mentioned in paragraph (2), or

(b)otherwise interferes with a police investigation into an incident in Scotland in relation to which a Scottish constable has grounds to suspect that a child, while under 12 years of age—

(i)by behaving in a violent or dangerous way, has caused or risked causing serious physical harm to another person, or

(ii)by behaving in a sexually violent or sexually coercive way, has caused or risked causing harm (whether physical or not) to another person.

(2) The person is a constable or other person acting—

(a)under article 10,

(b)in pursuance of a child interview order or under article 11,

(c)under article 12,

(d)under article 13.

(3) A person who commits an offence under paragraph (1) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

Commencement Information

I8Art. 16 in force at 17.12.2021, see art. 1(1)

(3)

S.I. 2002/253; article 5 was amended by S.I. 2009/1182, Schedule 4, paragraph 38(a) and S.I. 2018/838, Schedule 1, paragraph 4.

(4)

2011 asp 1; section 61 was amended by the Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012 (asp 8), schedule 7, paragraph 44.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill