- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
34.—(1) A person must not directly or indirectly—
(a)provide technical assistance relating to dual-use goods for military use or dual-use technology for military use to a person connected with Myanmar;
(b)provide technical assistance relating to dual-use goods for military use in Myanmar or dual-use technology for military use in Myanmar;
(c)provide technical assistance relating to dual-use goods or dual-use technology to the Myanmar security forces;
(d)provide technical assistance relating to dual-use goods or dual-use technology for use by the Myanmar security forces.
(2) Paragraph (1) is subject to Part 6 (Exceptions and licences).
(3) A person who contravenes a prohibition in paragraph (1) commits an offence, but—
(a)it is a defence for a person charged with the offence of contravening paragraph (1)(a) (“P”) to show that P did not know and had no reasonable cause to suspect that—
(i)the person was connected with Myanmar, or
(ii)the goods or technology were for military use;
(b)it is a defence for a person charged with the offence of contravening paragraph (1)(b) (“P”) to show that P did not know and had no reasonable cause to suspect that the goods or technology were for military use in Myanmar;
(c)it is a defence for a person charged with the offence of contravening paragraph (1)(c) (“P”) to show that P did not know and had no reasonable cause to suspect that the technical assistance was provided to the Myanmar security forces;
(d)it is a defence for a person charged with the offence of contravening paragraph (1)(d) (“P”) to show that P did not know and had no reasonable cause to suspect that the goods or technology were for use by the Myanmar security forces.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys